Results for vous battrez translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

vous battrez

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

pendant que vous vous battrez entre vous

English

while you fight amongst yourselves

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- les soldats avec qui vous vous battrez au corps à corps

English

- soldiers who you fight with in melee

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

– cela veut dire que vous vous battrez aux côtés de l'allemagne?

English

“this in either case would mean that you would go to war on the side of germany?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pouvez-vous nous assurer que vous vous battrez pour qu’il n’en soit pas ainsi ?

English

kunt u ons verzekeren dat u er zal voor vechten dat dit niet gebeurt?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

choses. vous ne vous battrez pas avec les autres pour ébranler leurs opinions et accomplir vos souhaits.

English

you would not fight with others to undermine their opinions and to fulfill your wishes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

English

some of them will you kill and crucify; and some of them will you scourge in your synagogues, and persecute from city to city; 35

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous incarnez en premier lieu alexender sokolov, avec lequel vous vous battrez dans stalingrad, en permettant la prise en main de différents points stratégiques.

English

sokolov then gets off the boat and lines up for the giving of arms, the comrade in front of him gets a gun while sokolov gets an ammo clip.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

divisés en équipes, munis de casques et de gilets de sauvetage, vous ramerez et vous vous battrez durant 10km avec les rapides de cette rivière magnifique.

English

divided into teams, equipped with helmets and lifejackets, you will row and fight over 10km with the rapids of this magnificent river.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, vous dites que vous vous battrez pour qu’ il y ait huit ou neuf femmes commissaires; ce que, bien évidemment, je soutiens.

English

for instance, you say you will strive for eight or nine women commissioners, which, of course, i support.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je vous souhaite encore un bel avenir, monsieur le premier ministre, et j' espère que vous vous battrez encore longtemps pour le progrès de la coopération européenne.

English

you are one of the few genuine europeans, and i hope that you will be with us for a long time to come to help promote progress in european cooperation.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

– je veux bien être votre témoin, dit liéven, mais à une condition : si vous ne blessez pas votre homme, vous vous battrez avec moi, séance tenante.

English

'i shall be glad to be your second,' said lieven, 'but upon one condition: if you do not hit your man, you shall fight with me, there and then.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la phrase est en apparence paradoxale, mais en réalité non : si tout ce que vous avez c’est un quignon de pain, vous vous battrez jusqu’à la mort pour le garder.

English

it is just a matter of giving the next generation the answers that we already have.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous, en tant qu'adultes, jouez avec ces enfants, vous n'insisterez pas que vous voulez avoir le meilleur rôle et ne vous battrez pas avec ces enfants.

English

if you, as a grown adult, play with those children, you wouldn't insist that you want to play the better role and fight with the children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

34 c'est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

English

34 wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

23.34 c'est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

English

23:34 wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them all of you shall kill and crucify; and some of them shall all of you scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur barroso, je voudrais vous entendre nous assurer clairement qu’ une fois président de la commission européenne, vous défendrez le principe d’ égalité de traitement entre les anciens et les nouveaux États membres et vous vous battrez pour la suppression progressive de toutes les inégalités, y compris les inégalités sociales, au sein de l’ europe élargie.

English

mr barroso, i should like to hear you give a clear reassurance that, when you become president of the european commission, you will advocate the principle of equal treatment between old and new member states and you will fight for the gradual removal of all inequalities, including social inequalities, in the enlarged europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,776,218,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK