Results for vous deux, vous etes d?accord aussi? translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

vous deux, vous etes d'accord aussi

English

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous deux, vous vous méritez vraiment!

English

i am so fortunate to have you in my life! thanks for all that you do for me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"le joseph: et vous deux, vous en dites quoi?

English

‘joseph: and you two, what do you think of that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

vous deux, vous auriez simplement dû laisser tomber.

English

you both should have just left it alone.

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous deux, vous serez ensemble, vous ne vous ennuierez pas.

English

as to you two, you will be together, so you will not be dull."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

d’ accord aussi pour remettre en cause les aides aux exportations qui concurrencent directement les productions des pays en développement, notamment africains.

English

as a well-known song says, you want to make the past a blank slate, or at least send the cap and the budget back to the drawing board.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

deuxièmement, je suis d' accord aussi pour imposer des limites communes de bruit aux abords des aéroports civils dans l' union européenne.

English

secondly, i also agree with setting common noise limits in the areas surrounding all of the european union ' s civilian airports.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous sommes tous d' accord aussi pour qu' il y ait une harmonisation dans un domaine marqué par une extrême disparité de nos systèmes juridiques, et plus encore des concepts.

English

we also all agree that there should be harmonisation in a field that is marked by the great disparity of our legal systems and, what is more, concepts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous deux, vous avez dit : dans la paroisse ; chez les amis de la paroisse et dans les retraites spirituelles qui y étaient organisées.

English

in your friends from the parish and the spiritual retreats organized there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À cet égard, il serait pour les nations qui veulent remplacer le titre de représentant du fmi par quelqu`un d`autre qu`n un européen en seraiet d`accord aussi.

English

in this respect, it would meet the wishes of those who do not want a european representative in this position.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous les deux/vous deux/les deux ensemble/l’un et l’autre. /à vous deux

English

both of you

Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on s’accorde aussi à reconnaître que l’objectif du processus de consultations de l’ompi n’est pas de créer de nouveaux droits de propriété intellectuelle, ni d’accorder une plus grande protection à la propriété intellectuelle dans le cyberespace qu’ailleurs.

English

it is further recognized that the goal of this wipo process is not to create new rights of intellectual property, nor to accord greater protection to intellectual property in cyberspace than that which exists elsewhere.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

principes clés de l'éducation (a) >

English

key principles of education (a) please rate the extent to which you agree or disagree with the following statements.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,258,136 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK