Je was op zoek naar: vous deux, vous etes d?accord aussi? (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

vous deux, vous etes d'accord aussi

Engels

Laatste Update: 2023-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous deux, vous vous méritez vraiment!

Engels

i am so fortunate to have you in my life! thanks for all that you do for me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"le joseph: et vous deux, vous en dites quoi?

Engels

‘joseph: and you two, what do you think of that?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

vous deux, vous auriez simplement dû laisser tomber.

Engels

you both should have just left it alone.

Laatste Update: 2019-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous deux, vous serez ensemble, vous ne vous ennuierez pas.

Engels

as to you two, you will be together, so you will not be dull."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

d’ accord aussi pour remettre en cause les aides aux exportations qui concurrencent directement les productions des pays en développement, notamment africains.

Engels

as a well-known song says, you want to make the past a blank slate, or at least send the cap and the budget back to the drawing board.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

deuxièmement, je suis d' accord aussi pour imposer des limites communes de bruit aux abords des aéroports civils dans l' union européenne.

Engels

secondly, i also agree with setting common noise limits in the areas surrounding all of the european union ' s civilian airports.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous sommes tous d' accord aussi pour qu' il y ait une harmonisation dans un domaine marqué par une extrême disparité de nos systèmes juridiques, et plus encore des concepts.

Engels

we also all agree that there should be harmonisation in a field that is marked by the great disparity of our legal systems and, what is more, concepts.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous deux, vous avez dit : dans la paroisse ; chez les amis de la paroisse et dans les retraites spirituelles qui y étaient organisées.

Engels

in your friends from the parish and the spiritual retreats organized there.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À cet égard, il serait pour les nations qui veulent remplacer le titre de représentant du fmi par quelqu`un d`autre qu`n un européen en seraiet d`accord aussi.

Engels

in this respect, it would meet the wishes of those who do not want a european representative in this position.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tous les deux/vous deux/les deux ensemble/l’un et l’autre. /à vous deux

Engels

both of you

Laatste Update: 2019-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on s’accorde aussi à reconnaître que l’objectif du processus de consultations de l’ompi n’est pas de créer de nouveaux droits de propriété intellectuelle, ni d’accorder une plus grande protection à la propriété intellectuelle dans le cyberespace qu’ailleurs.

Engels

it is further recognized that the goal of this wipo process is not to create new rights of intellectual property, nor to accord greater protection to intellectual property in cyberspace than that which exists elsewhere.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

principes clés de l'éducation (a) >

Engels

key principles of education (a) please rate the extent to which you agree or disagree with the following statements.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,851,667 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK