Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
échelle
& skaalaa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'étais...
minä vain...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'école.
- joku koulusta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a échoué
epäonnistui
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imp. écrqshortcut
qshortcut
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hé, écoute.
kuuntele.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était fou.
se oli hullua!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adresse électronique
sähköposti
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
connexion établie.
yhteys muodostettu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& mode plein écran
& kokonäyttötila
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'était magique.
se oli lumoavaa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
au bonheur éternel.
joten, onnellisuus ennen kaikkea!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'était chaud.
- oli kuumat paikat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- on était au commissariat.
- olimme poliisiasemalla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ajouter une adresse électronique
lisää sähköpostiosoite
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- hamid a été assassiné.
hamid on murhattu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dernier élément & #160;:
viimeinen alkuaine:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- l'échelle a disparu.
- tikkaat ovat kadonneet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
* ... - elles étaient là .
ne olivat siinä.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'était juste une question.
kunhan nyt kysyin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: