Results for éprouver un sentiment curieux translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

éprouver un sentiment curieux

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

suffit-il d'éprouver un sentiment

German

„wir wollten uns ein bild

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un sentiment de frustration

German

frustration

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

French

reste un sentiment amer.

German

es bleibt ein bitteres gefühl.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

éprouva un sentiment de vertige.

German

beschÄftigung und informatisierung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un sentiment d’identité locale

German

ein lokales identitätsgefühl

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'éprouve un sentiment de vide.

German

ich empfinde ein gefühl der leere.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a éprouvé un sentiment d'euphorie

German

hochgefuehl

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

— de créer un sentiment de sécurité,

German

— dem gefühl der sicherheit;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

procédé d'éprouver un convertisseur optoéléctrique

German

testverfahren eines optoelektrischen wandlers

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puissions-nous ne pas les éprouver un jour!

German

wenn wir nur nicht einmal selbst ein solches auszuhalten haben!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jusqu'à vos collègues, un sentiment populaire.

German

das ist ein bereich, in dem sich unser parlament an erster stelle um klärung bemühen sollte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourtant, toutes ces améliorations en principe encourageantes ne permettent pas d'éprouver un sentiment de satisfaction.

German

danach sind waren aus drittländern in diesen gebieten so zu betrachten, als wären sie nicht in das zollgebiet der gemeinschaft eingeführt worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

susciter un sentiment d'appartenance à l'europe;

German

ein zugehörigkeitsgefühl zu europa vermitteln;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"nous avons aujourd'hui un sentiment d'accomplissement.

German

"wir haben grund, auf das bisher erreichte stolz zu sein.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tatoeba est une chose pour laquelle je peux vraiment éprouver un esprit missionnaire.

German

tatoeba ist eine sache, für die ich wirklich missionsgeist aufbringen kann.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut éprouver un sentiment de frustration et de désespoir lorsque les experts n'arrivent pas à donner de réponses simples à des questions apparemment simples.

German

wenn experten auf scheinbar einfache fragen keine einfachen antworten geben, kann ein gefühl der frustration und verzweiflung aufkommen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"j'éprouve cependant un sentiment étrange" affirme-t-il.

German

"ich habe ein mulmiges gefühl dabei", sagt er.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est souvent suggéré dans la vie publique que la population éprouve un sentiment croissant d'insécurité.

German

in der öffentlichen debatte ist häufig zu hören, die menschen empfänden ein wachsendes gefühl der unsicherheit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons été émus par leurs discours et stimulés par leur exemple, mais nous avons aussi éprouvé un sentiment de malaise.

German

ihre reden haben uns berührt und ihr beispiel angespornt, aber wir spüren auch unbehagen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a propos de la namibie, on ne peut qu'éprouver un sentiment de déception devant la grande lenteur des progrès réalisés pour résoudre les difficultés qui s'opposent encore à un règlement pacifique.

German

die äußerst langsamen fortschritte in namibia im hinblick auf eine friedliche regelung der noch ungelösten schwierigkeiten sind enttäuschend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,525,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK