Vous avez cherché: éprouver un sentiment curieux (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

éprouver un sentiment curieux

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

suffit-il d'éprouver un sentiment

Allemand

„wir wollten uns ein bild

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un sentiment de frustration

Allemand

frustration

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

reste un sentiment amer.

Allemand

es bleibt ein bitteres gefühl.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

éprouva un sentiment de vertige.

Allemand

beschÄftigung und informatisierung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un sentiment d’identité locale

Allemand

ein lokales identitätsgefühl

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'éprouve un sentiment de vide.

Allemand

ich empfinde ein gefühl der leere.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a éprouvé un sentiment d'euphorie

Allemand

hochgefuehl

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

— de créer un sentiment de sécurité,

Allemand

— dem gefühl der sicherheit;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

procédé d'éprouver un convertisseur optoéléctrique

Allemand

testverfahren eines optoelektrischen wandlers

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puissions-nous ne pas les éprouver un jour!

Allemand

wenn wir nur nicht einmal selbst ein solches auszuhalten haben!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jusqu'à vos collègues, un sentiment populaire.

Allemand

das ist ein bereich, in dem sich unser parlament an erster stelle um klärung bemühen sollte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourtant, toutes ces améliorations en principe encourageantes ne permettent pas d'éprouver un sentiment de satisfaction.

Allemand

danach sind waren aus drittländern in diesen gebieten so zu betrachten, als wären sie nicht in das zollgebiet der gemeinschaft eingeführt worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

susciter un sentiment d'appartenance à l'europe;

Allemand

ein zugehörigkeitsgefühl zu europa vermitteln;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"nous avons aujourd'hui un sentiment d'accomplissement.

Allemand

"wir haben grund, auf das bisher erreichte stolz zu sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tatoeba est une chose pour laquelle je peux vraiment éprouver un esprit missionnaire.

Allemand

tatoeba ist eine sache, für die ich wirklich missionsgeist aufbringen kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut éprouver un sentiment de frustration et de désespoir lorsque les experts n'arrivent pas à donner de réponses simples à des questions apparemment simples.

Allemand

wenn experten auf scheinbar einfache fragen keine einfachen antworten geben, kann ein gefühl der frustration und verzweiflung aufkommen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"j'éprouve cependant un sentiment étrange" affirme-t-il.

Allemand

"ich habe ein mulmiges gefühl dabei", sagt er.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il est souvent suggéré dans la vie publique que la population éprouve un sentiment croissant d'insécurité.

Allemand

in der öffentlichen debatte ist häufig zu hören, die menschen empfänden ein wachsendes gefühl der unsicherheit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons été émus par leurs discours et stimulés par leur exemple, mais nous avons aussi éprouvé un sentiment de malaise.

Allemand

ihre reden haben uns berührt und ihr beispiel angespornt, aber wir spüren auch unbehagen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

a propos de la namibie, on ne peut qu'éprouver un sentiment de déception devant la grande lenteur des progrès réalisés pour résoudre les difficultés qui s'opposent encore à un règlement pacifique.

Allemand

die äußerst langsamen fortschritte in namibia im hinblick auf eine friedliche regelung der noch ungelösten schwierigkeiten sind enttäuschend.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,230,016 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK