Results for baobab translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

baobab

German

affenbrotbaum

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

French

prÉparations cosmÉtiques comprenant un additif tirÉ du baobab

German

kosmetische zubereitungen mit einem zusatz aus der baobab-pflanze

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

spécifications de la pulpe déshydratée de fruit de baobab

German

spezifikation von getrocknetem baobab–fruchtfleisch

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

caractéristiques nutritionnelles de la pulpe déshydratée de fruit de baobab

German

typische nahrungsbestandteile von getrocknetem baobab-fruchtfleisch

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

utilisation de parties de la plante baobab comme fourrage ou comme supplÉment À du fourrage

German

verwendung von teilen der baobab-pflanze als tierfutter oder als zusatz in tierfutter

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le fruit du baobab (adansonia digitata) est cueilli sur l’arbre.

German

die früchte werden von baobab-bäumen (adansonia digitata) geerntet.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

adansonia digitata oil est l'huile fixe extraite des feuilles et de la pulpe des fruits du baobab, adansonia digitata, bombacées

German

adansonia digitata oil wird als fettes Öl aus blättern und fruchtfleisch von adansonia digitata, bombacaceae, gewonnen

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la pulpe déshydratée de fruit de baobab conforme aux spécifications de l’annexe peut être mise sur le marché communautaire en tant que nouvel ingrédient alimentaire.

German

getrocknetes baobab-fruchtfleisch darf gemäß der spezifikation im anhang als neuartige lebensmittelzutat in der gemeinschaft in verkehr gebracht werden.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le nouvel ingrédient alimentaire autorisé par la présente décision est dénommé «pulpe de fruit de baobab» sur l’étiquette des denrées alimentaires qui en contiennent.

German

die bezeichnung der mit dieser entscheidung zugelassenen neuartigen lebensmittelzutat, die in der kennzeichnung des jeweiligen lebensmittels, das diese zutat enthält, anzugeben ist, lautet „baobab-fruchtfleisch“.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le 9 août 2006, la société phytotrade africa a présenté aux autorités compétentes du royaume-uni une demande de mise sur le marché de pulpe déshydratée de fruit de baobab en tant que nouvel ingrédient alimentaire.

German

am 9. august 2006 stellte das unternehmen phytotrade africa bei den zuständigen behörden des vereinigten königreichs einen antrag auf inverkehrbringen von getrocknetem baobab-fruchtfleisch als neuartige lebensmittelzutat.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

poulet séché bio (19,9 %), avoine brune bio, maïs bio, blé entier bio, flocons de soja biol (source de fibres brutes), graisse de poulet bio (source d'énergie et d'acide gras), pois bio, baobab bio (source de calcium et de potassium), hareng sauvage msc¹ séché (source d’acide gras oméga 3 et 6), foie bio hydrolysé, coquilles de graines de tournesol bio (source de fibres brutes), minéraux, levure de bière (source d'acides aminés).

German

bio huhn getrocknet (19,9%), brauner bio hafer, bio mais, bio vollkornweizen, bio sojaflocken (rohfaserquelle), bio hühnerfett (energie und fettsäurelieferant), bio erbsen, bio baobab (kalzium und kaliumlieferant), msc¹ wildhering getrocknet (omega 3 und 6 fettsäurelieferant), bio leber hydrolisiert, bio sonnenblumenkernschalen (rohfaserquelle), mineralstoffe, brauhefe (aminosäurelieferant).

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,708,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK