Results for boufon comment va tu translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

boufon comment va tu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

coucou bonjour comment va tu

German

hello hello how are you gonna

Last Update: 2013-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va ton père ?

German

wie geht es deinem vater?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va ta famille ?

German

wie geht es deiner familie?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va ta petite sœur ?

German

wie geht es deiner kleinen schwester?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va ton nouveau boulot ?

German

wie klappt's mit deinem neuen job?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va-t-elle procéder?

German

wie wird dies definiert?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va-t-elle être réalisée?

German

wie lässt es sich erreichen?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va fonctionner le futur règlement ?

German

wie sieht die neue regelung aus?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va-t-on vous administrer macugen

German

wie wird macugen angewendet?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

slt ma bell cmt va tu

German

slt ma glocke cmt tu va

Last Update: 2013-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va-t-il évoluer ou croître ?

German

wie wird sie sich weiterentwickeln ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

«comment va hélène burns? demandai-je.

German

»wie geht es helen burns?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et comment va bessie? car vous avez épousé bessie.

German

und wie geht es bessie? sie sind doch mit bessie verheiratet?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

•comment va-t-il promouvoir l’égalité?

German

•wie wird sie die gleichstellung fördern?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-- et comment va-t-on au château, robert?

German

»und ist die familie im herrenhause auch gesund, robert?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va-t-on l' organiser et la coordonner?

German

in welcher form wird man die organisation und koordination weiterführen?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais comment va-t-on le financer et qui va payer?

German

aber wie, und wer soll das bezahlen?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment va mme reed? elle vit encore, n'est-ce pas?

German

»ja, sie lebt noch; und sie hat die besinnung teilweise wieder erlangt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette approche à long terme, comment va-t-elle seconcrétiser?

German

wie wird dieser langfristige ansatz in die tat umgesetzt?die ziele werden im rahmen von mehrjährigen plänenfestgelegt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-- comment va votre jeune personne? demanda tout à coup madame homais.

German

»wie gehts ihrem töchterchen?« fragte plötzlich frau homais.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,732,902,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK