From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autrement dit, un véritable gouvernement de bureaucrates.
das wäre dann wirklich eine regierung von bürokraten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
on va créer une nouvelle génération de bureaucrates.
die präsidentin. - herr patterson.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
democratie et responsabilitÉ: qui contrÔle les bureaucrates?
demokratie und rechenschaftspflicht: pflicht:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma réponse n' était pas destinée aux bureaucrates.
meine antwort war nicht bürokratisch.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il s' agit d' une réponse aux bureaucrates et aux technocrates.
das ist eine antwort für bürokraten und technokraten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
les bureaucrates nationaux l'empêchent seulement de la vivre réellement.
ich denke, daß der kollege brok die ziele sehr einprägsam formuliert hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
constitue-t-elle un club de riches dirigé par des bureaucrates?
ist sie ein club der reichen mit bürokraten an der spitze?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'étaient des bureaucrates qui se faisaient passer pour des chars politiques.
ich stelle fest, daß sie ihre regionale informationssammelstelle in polen eingerichtet haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui en europe, au lieu de bombes, nous avons des bureaucrates.
in europa haben wir heute statt bomben bürokraten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes bien plus à même de situer nos besoins de financement que les bureaucrates de bruxelles.
wir wissen wesentlich besser als die bürokraten in brüssel, wo finanzmittel gebraucht werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
certains bureaucrates le sont aussi, car ils sont une sorte de bacille qui nous empoisonnent la vie.
es ist gleichsam wie ein keulenschwingen mit vierzehn keulen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ne sont parfois que simple réaction de bureaucrates, ou volonté de protéger son espace vital.
manchmal bestehen diese schranken nur in bürokratischem und protektionistischem verhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 et qui, à leurs yeux, mettait simplement en évidence les gros salaires des bureaucrates de la ce.
^ aus ihrer sicht, ganz einfach nur die hohen gehälter der eubürokraten beleuchtet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela n'a rien de bon quand des bureaucrates se met tent à corriger des articles comme cela.»
es ist ganz falsch, wenn bürokraten damit anfangen, solche artikel korrigieren zu wollen." len."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est là une preuve supplémentaire du contrôle démocratique vital des bureaucrates nationaux et com munautaires que ce parlement offre.
sollen sie von einem demokratisch gewählten parlament auf der grund lage von tatsachen und beratungen ausgehen oder aber von sogenannten sachverständigen, die in geheimen sitzungen zusammenkommen und niemandem rechenschaft schuldig sind?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la réponse que nous donnent généralement les bureaucrates -et futilise ce mot sans aucune connotation péjorative.
in punkt 6 geht es um die t1 zum bestimmungsort, d.h. versandanmeldungen zu nichtgemeinschaftlichen waren; punkt 7 bezieht sich auf waren der gemeinschaft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1)les relations quantitatives entre demande de formation et formation professionnelleconcrète sont déterminées par des instancespubliques ou des bureaucrates.
(4) die kosten für die ausbildung werdenin der regel einzelbetrieblich aufgebrachtund können als betriebskosten steuerlichgeltend gemacht werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
audelà de l'europe des commerçants et des bureaucrates, nous en arrivons ici à la dimension humaine de l'europe.
qualität ist in jedem falle genügend hier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
son personnel est composé non d’une armée de bureaucrates anonymes, mais de citoyenseuropéens ordinaires dont le but commun est de construire une europe forteet diverse.
in der kommission arbeiten keineanonymen bürokraten, sondern ganz normale europäische bürger, die gemeinsam ein starkes europa, ein europa der vielfalt, aufbauen wollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'aucuns avancent que la commission n'est rien d'autre qu'un organe constitué de bureaucrates nommés.
manche behaupten, die kommission sei lediglich eine gruppe bestellter bürokraten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: