From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les charges locatives décomptées sont réparties en fonction de clés de répartition spécifiques
die verteilung der abgerechneten nebenkosten erfolgt nach speziellen verteilschlüsseln
Last Update: 2017-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toujours pour les allgemeinbildende höhere schulen, les revenus de la location de biens immobiliers peuvent couvrir les charges locatives de locaux supplémentaires.
in den 70er jahren wurden in Österreich für die rückerstattung der personalkosten im pflichtschulbereich (primarschulen, hauptschulen und polytechnische schulen) kaum formalisierte mechanismen angewandt.
les garanties locatives peuvent servir de garantie pour le projet initial.
zur beschaffung der finanziellen mit tel gilt es zunächst festzustellen, ob und welche zuschüsse bei der eg, der regierung des eigenen landes, den regional- und kommunalverwaltungen sowie bei den diversen förderstellen grundsätzlich zur ver fügung stehen und welche kriterien für eine berücksichtigung erfüllt wer den müssen.
la valeur imposable est rapportée au niveau des valeurs locatives de la dernière évaluation générale de 1976.
der einheitswert ist abhängig von der höhe des mietwertes bei der letzten allgemeinen neufestsetzung im jahre 1976.
les immeubles ultérieurement désignés ainsi que les actifs appartenant aux immeubles (charges locatives, fonds de rénovation, provisions pour rénovations et investissements, etc.).
die nachbezeichneten grundstücke sowie die zu den grundstücken gehörenden vermögenswerte (mietzinskosten, erneuerungsfond, rückstellungen für sanierungen und investitionen etc.).
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'absence d'un siège unique entraîne des frais de mission et de transport considérables, ainsi que des charges locatives supplémentaires dans les trois lieux de travail habituels à bruxelles, luxembourg et strasbourg.
das fehlen eines einheitlichen sitzes verursacht erhebliche dienstreise- und transportkosten sowie zusätzliche mietbelastungen in den drei üblichen arbeitsorten brüssel, luxemburg und straßburg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce crédit est destiné à couvrir les autres dépenses relatives aux locaux pour lesquelles aucune disposition budgétaire particulière n'a été prévue, par exemple les frais relatifs aux installations sanitaires, le ramassage des ordures ménagères, les charges locatives.
veranschlagt sind mittel zur deckung der übrigen laufenden kosten für gebäude, soweit diese nicht gesondert ausgewiesen sind; hierzu gehören z. b. abwasser-, müllabfuhrgebühren, abgaben.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'occupation des 10 bâtiments de substitution comporte en effet de nombreuses dépenses de fonctionnement d'ordre permanent autres que les loyers (charges locatives, gardiennage, entretien des locaux).
die unterbringung von kommissionsdienststellen in den zehn ersatzgebäuden erfordert neben den mietzahlungen zahlreiche ständige betriebsausgaben (mietnebenkosten, bewachung, wartung der räume).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: