Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je continuerai à le faire.
dar um sollten wir uns bei unserer forschung kümmern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je continuerai dans une explication de vote.
wir haben natürlich allen anlaß zu fordern, daß den arbeitnehmern über die konsultation hinaus auch eine mitbeteiligung gewährt wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je continuerai d' agir dans le même esprit.
im gleichen geist werde ich weitermachen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je le reconnais et je continuerai de le faire.
dies ist jedoch nicht der zentrale punkt meines berichts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai condamné cela et continuerai à le faire".
ich habe dies verurteilt und werde es auch künftig tun."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je continuerai d’ appliquer ses dispositions de manière impartiale.
ich werde seine bestimmungen weiterhin unparteiisch anwenden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je continuerai à lutter pour que le conseil revienne sur sa décision.
eine abschaffung des duty-free-handels hätte das für mein land, irland, gravierende folgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je continuerai évidemment à tenir le parlement pleinement informé des développements.
ich werde das parlament natürlich weiterhin über die entwicklungen umfassend informieren.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
-- je vous demande pardon, monsieur; je continuerai comme autrefois.
ich werde gerade so weiter leben wie bisher.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un projet vital et je continuerai à le défendre avec force.
dies ist ein zentrales ziel, für das ich weiterhin kämpfen werde.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
rapport annuel2007 manière flexible et je continuerai à développer cette approche en 2008.
ich habe inzwischen begonnen, in größerem umfang informelle verfahren anzuwenden, um probleme auf flexible art zu lösen, und werde diesen ansatz auchim jahr 2008 weiter entwickeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
croyez bien que je continuerai d'oeuvrer à la réalisation de cet objectif."
jedenfalls werde ich dieses ziel weiter verfolgen."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je plaide contre cette attitude et je continuerai à m'opposer à ces dérogations.
ich plädiere energisch dagegen, und ich werde mich auch weiterhin dagegen wehren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je continuerai de suivre cette question avec toute l'attention qu'elle mérite.
ich werde diese angelegenheit mit der gebührenden aufmerksamkeit weiterverfolgen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai toujours agi en respectant l'esprit du traité et je continuerai à le faire.
ich habe stets im geiste des vertrags gehandelt und werde dies auch weiterhin tun.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je continuerai donc, pour ma part, à défendre cette industrie souvent montrée comme le grand méchant loup.
daher werde ich mich zum beispiel weiter für die branche einsetzen, die oftmals als der böse wolf dargestellt wird.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
autrement dit, je commencerai par le rapport iversen, continuerai avec le rapport otila et terminerai par le rapport santini.
und ich will erklären, warum: weil die kommission auch eine pädagogische funktion haben und mit den nationalen regierungen zusammenarbeiten kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous savez l'attention personnelle que je continuerai d'apporter à ce partenariat avec nos sept régions ultrapériphériques.
sie wissen, daß mir die partnerschaft mit diesen sieben regionen ein persönliches anliegen ist.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà ce que je peux dire à propos de ce point, auquel je continuerai d' attacher beaucoup d' importance.
soweit zu diesem punkt, dem ich auch weiterhin große aufmerksamkeit widmen werde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis dans l'administration depuis 42 ans. mais je continuerai à participer aux différentes études ayant trait à l'adhésion.
ich bin jetzt seit 42 jahren im staatsdienst aber natürlich werde ich noch an den verschiedenen studien zur frage des beitritts mitarbeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: