Results for gêner translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

gêner

German

behindern

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

gêner la circulation

German

den verkehr behindern

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mais, même plus besoin de se gêner!

German

niemand fände sogar etwas dabei, wenn es sich darauf beschränkte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

¡uff¡sant, sans pour autant gêner les

German

kapitel iii das dualistische system

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

comment les étayer, ces pays sans les gêner ?

German

aber auch in der folge sind diese gefahren nicht gebannt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

risquerait de gêner son bien­être (cécité, paralysie,

German

insertion in der dns eines embryos verändert wer

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous continuons à gaspiller l'énergie sans nous gêner.

German

nur die arbeitslosigkeit blieb auf einem gänzlich in akzeptablen niveau.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la mousse pourrait gêner la mesure correcte de la dose.

German

schaum kann das aufziehen der richtigen dosis erschweren.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

gêner l’évacuation d’urgence de l’avion.

German

die räumung des flugzeugs in notfällen behindert werden könnte.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la mousse peut alors gêner la mesure correcte de la dose.

German

schaum kann das abmessen der richtigen insulinmenge erschweren.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

gêner la circulation des piétons en empruntant une bande longitudinale pour piétons

German

behinderndes befahren von längsstreifen für fussgänger

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

comment les aider sans paternalisme, comment les étayer sans les gêner ?

German

rückschritte oder fehlentwicklungen sind nicht auszuschließen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

qui peuvent vous gêner pour avaler ou respirer; urticaire; malaise.

German

zulassungsnummer(n)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

éviter de gêner des enquêtes, des recherches ou des procédures officielles ou judiciaires;

German

behördliche oder gerichtliche ermittlungen, untersuchungen oder verfahren nicht zu behindern;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

procurez-vous l'équipement capable de vous apporter la victoire sans vous gêner.

German

hol dir die ausrüstung, die dir auf der zielgeraden nicht im weg ist.

Last Update: 2011-02-08
Usage Frequency: 27
Quality:

Reference: IATE

French

le bouclier de l'immunité pourrait d'ailleurs gêner leur défense en justice.

German

der schutzmantel der immunität könnte im übrigen auch ihre gerechtfertigte verteidigung verhindern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

certaines autres entraves juridiques, fiscales et administratives peuvent aussi gêner considérablement les activités transfrontalières.

German

eine gute illustration dieser chancen und schwierigkeiten finden wir im bereich von rundfunk und fernsehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

(a) pour éviter de gêner des enquêtes, des recherches ou des procédures officielles ou judiciaires;

German

(a) zur gewährleistung, dass behördliche oder gerichtliche ermittlungen, untersuchungen oder verfahren nicht behindert werden;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

(33%) ou "parfois" (39%) de fumer afin de ne pas gêner les autres.

German

oder "manchmal" (39 %) auf das rauchen verzichten, um andere nicht zu belästigen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le groupe d'experts doit citer nommé ment chaque personne qui a contribué à gêner l'examen des affaires douteuses.

German

die gruppe der sachverständigen muß alle beim namen nennen, welche die aufklärung dubjoser geschäfte behindert haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,780,880,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK