Results for inculpation translation from French to German

French

Translate

inculpation

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

inculpation

German

anklageschrift

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

inculpation de diffamation

German

anklage wegen verleumdung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

après condamnation à la suite d'une inculpation, peine

German

entfernung oder veränderung des verletzenden zeichens, das auf waren, verpackungen, werbemitteln, geschäfts

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ces investigations ont abouti à l'inculpation de quatre personnalités.

German

infolge dieser untersuchungen wurden vier hochrangige persönlichkeiten verurteilt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ces enquêtes ont abouti à l'inculpation de quatre personnalités de haut rang.

German

infolge dieser untersuchungen wurden vier hochrangige persönlichkeiten verurteilt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le troisième point concerne la proposition de supprimer le principe de la double inculpation.

German

es ist eine nationale angelegenheit und muß es für recht lange zeit auch noch bleiben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les huit ont tous été transférés à la haye pratiquement dans la semaine qui a suivi leur inculpation.

German

alle acht wurden innerhalb etwa einer woche nach anklageerhebung nach den haag überstellt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

le processus s'arrête, en ce qui nous concerne, avant l'inculpation.

German

wir haben uns hier statt dessen mit dem punkt anklage zu beschäftigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

l'inculpation, l'énoncé du verdict et la condamna-tion(216).

German

forschung in diesem bereich beruht oft auf statistischen vergleichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

après la perquisition, la police belge n’ a signifié aucun chef d’ inculpation particulier.

German

nach dieser hausdurchsuchung hat die belgische polizei eigentlich keine konkreten beschuldigungen vorgebracht.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

si l’instruction criminelle ne donne pas lieu à une inculpation, les données doivent être supprimées du registre.

German

wenn die ermittlungen nicht zu einer anklage führen, sollten die daten aus der datei gelöscht werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en 1990, la décision a été prise de modifier les statistiques et de réunir les jugements et les catégories d'inculpation.

German

im juli 1985 sendete das dänische nationale fernsehen ein interview mit mitgliedern einer dänischen jugendgruppe, den sogenannten green jackets.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l’ue appelle toutes les personnes au kosovo et ailleurs dans la région à ne pas exploiter cette inculpation à leurs fins propres.

German

die eu fordert jedermann im kosovo und in anderen gebieten der region dazu auf, diese anklageerhebung nicht für eigene zwecke zu nutzen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a l'appui de son inculpation il y a un reçu signé, ainsi que le fait que cet argent ne figure nulle par dans la comptabilité.

German

der präsident. - nach der tagesordnung folgt der be richt (dok.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

depuis son arrestation, elle est détenue, sans inculpation ni jugement, dans le sinistre camp de khiam, qui rappele la prison de tazmamart au maroc.

German

seit ihrer festnahme ist sie ohne anklage noch urteil in dem unheimlichen lager von khiam inhaftiert, das an das gefängnis von tazmamart in marokko erinnert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en effet, de préoccupantes nouvelles d'arrestations arbitraires, sans motif d'inculpation, et de disparitions nous parviennent du cameroun.

German

in der tat erreichen uns aus kamerun beunruhigende meldungen über willkürliche verhaftungen ohne an klage und über das verschwinden von menschen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la réserve irlandaise limite l'application de l'article 219 aux délits liés au trafic de drogue et aux autres délits passibles d’inculpation.

German

irland begrenzt mit seinem vorbehalt die anwendung von artikel 219 auf straftaten im zusammenhang mit illegalem drogenhandel und sonstige straftaten, die nach dem verfahren des „indictment“ abgeurteilt werden können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans un certain nombre d'affaires de haut niveau encore pendantes, il s'est déjà écoulé plus de six ans depuis l'inculpation des prévenus.30

German

in einer reihe anhängiger fälle sind seit der anklage mehr als sechs jahre vergangen.30

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il a ajouté qu’ « amnesty international appelle le gouvernement à apporter des motifs d’inculpation claires contre lui ou de le libérer ».

German

“amnesty international fordert die regierung dazu auf, entweder formell klage gegen ihn zu erheben oder ihn freizulassen" schrieb faiz.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il y a cependant quelque chose de plus important encore: tout mari coupable d'avoir battu sa femme doit faire l'objet d'une inculpation.

German

die kürzungen der sozialleistungen, die im zusammenhang mit der haushaltspolitik einiger europäischer staaten beabsichtigt sind, scheinen mit der sorge um diese potentielle gewalt sowie ihrer verhütung und bekämpfung nicht vereinbar zu sein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,877,205,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK