From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il doit utili ser ce matériel pour illustrer ce que le terme interculturalité signifie pour lui.
sie sollten gebeten werden, die bereitge stellten materialien zu benutzen, um eine collage anzufertigen, die verdeutlicht, was der aus druck "interkulturell" für sie bedeutet.
ils constituent la première étape d'exploration des questions de préjugé, stéréotype, discrimination, race et interculturalité.
sie sind der erste schritt bei der untersuchung der probleme des vorurteiles, der stereotype, der diskriminierung, des rassismus und der interkulturellen einstellung.
2.10 recommande que la commission spécifie la répartition par État membre des chaires sur le multilinguisme et l'interculturalité;
2.10 empfiehlt der kommission, die verteilung der lehrstühle für studien in den bereichen multilingualismus und interkulturalismus unter allen mitgliedstaaten näher auszuführen;
le programme a donc la chance de se distinguer dans les prochaines années par la mobilité, l' interculturalité et la diversité de la formation.
das programm hat also die chance, sich in den kommenden jahren durch mobilität, interkulturalität und bildungsdiversität auszuzeichnen.
la volonté des collaborateurs de favoriser l'interculturalité dans un espace européen plus cohérent, plus fluide, mieux adapté au rayonnement de sa culture.
3. der wille der mitarbeiter, die interkulturelle entwicklung in einem kohärenteren, flüssigeren und der ausstrahlung seiner kultur besser angepaßten europäischen raum zu begünstigen.
de stimuler l'interculturalité afin de développer l'interaction culturelle dans l'esprit de bâtir des passerelles entre les peuples;
die interkulturalität zu fördern, um die kulturelle interaktion im geist des brückenbaus zwischen den völkern weiterzuentwickeln;
il faut tenter de mieux comprendre ce qui relève de l'objectif d'interculturalité, ce qui tient au développement de la dimension européenne dans les actions de formation et
im übrigen können im bereich der allgemeinen und beruflichen bildung die kohäsion und das vorhandensein gemeinsamer oder ähnlicher ziele die vielfalt der systeme nicht außer acht lassen.
g elargir la notion d'interculturalité en la situant par rapport à l'ensemble des langages et des codes culturels qui structurent et conditionnent les communications entre les personnes et entre les groupes.
eine echte verschränkung zwischen praxis oder beobachtungsphasen und zeiten der theoretischen und methodologischen analyse wurde angestrebt.
ainsi, le champ linguistique couvert par les autres actions est-il élargi, dans la perspective de l'interculturalité et de l'inclusion sociale.
so wird der bereich des sprachenerwerbs, der von anderen aktionen abgedeckt ist, um den aspekt der interkulturellen dimension und der sozialen integration erweitert.
il s'agit, en effet, d'un domaine de travail culturel où l’interculturalité est mis à l’ordre du jour depuis des décennies.
so besagen zum beispiel die richtlinien des schwedischen kulturministeriums, dass dem sport eine schlüsselrolle für die integration von einwanderern in die gesellschaft und für ein verbessertes verständnis ausländischer kulturen durch die schweden zukommt.
«interculturalité» renvoie à l'existence et à l'interaction équitable de diverses cultures ainsi qu'à la possibilité de générer des expressions culturelles partagées par le dialogue et le respect mutuel.
„interkulturalität“ bezieht sich auf die existenz verschiedener kulturen und die gleichberechtigte interaktion zwischen ihnen sowie die möglichkeit, durch den dialog und die gegenseitige achtung gemeinsame kulturelle ausdrucksformen zu schaffen.