Results for l amour cest eternel translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

l amour cest eternel

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

persévérez dans l`amour fraternel.

German

bleibet fest in der brüderlichen liebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l' amour, monsieur le président!

German

die liebe, frau präsidentin!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

" alors allons au lit, et faisons l' amour."

German

" dann gehen wir ins bett und lieben uns."

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il ne s' agit pas de radioactivité, pour l' amour de dieu!

German

pflanzliches fett ist doch nicht radioaktiv!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.

German

aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.

German

haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.

German

und in der gottseligkeit brüderliche liebe und in der brüderlichen liebe allgemeine liebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour l’ amour du ciel, je ne pense pas que c’ est ce que vous voulez.

German

bei gott, ich glaube nicht, dass es das ist, was sie wollen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,

German

denn das ist die liebe zu gott, daß wir seine gebote halten; und seine gebote sind nicht schwer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.

German

dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine jünger seid, so ihr liebe untereinander habt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui couvre une faute cherche l`amour, et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

German

wer sünde zudeckt, der macht freundschaft; wer aber die sache aufrührt, der macht freunde uneins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui aurait cru que l' amour deviendrait un sujet politique justifiant l' intervention de notre parlement?

German

wer hätte gedacht, daß die liebe ein politisches thema werden würde und sie jemals ein eingreifen unseres parlaments erfordern würde?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.

German

denn liebe tut dem nächsten nichts böses. so ist nun die liebe des gesetzes erfüllung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est moi, moi qui efface tes transgressions pour l`amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

German

ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner sünden nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;

German

denn die liebe christi dringt in uns also, sintemal wir halten, daß, so einer für alle gestorben ist, so sind sie alle gestorben;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour l’ amour de dieu, quel rapport la question à l’ examen peut-elle bien avoir avec le processus de lisbonne?

German

was in gottes namen hat das alles denn mit dem lissabon-prozess zu tun?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.

German

ihr lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die liebe ist von gott, und wer liebhat, der ist von gott geboren und kennt gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous en conjure, filles de jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, avant qu`elle le veuille. -

German

ich beschwöre euch, töchter jerusalems, daß ihr meine liebe nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.

German

er führt mich in den weinkeller, und die liebe ist sein panier über mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui détermine le développement et l’ épanouissement d’ un enfant est l’ amour et l’ attention des parents, et pas leur orientation sexuelle.

German

liebe und hingabe der eltern entscheiden über das gedeihen eines kindes, und nicht die sexuelle orientierung.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,750,050,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK