Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
persévérez dans l`amour fraternel.
bleibet fest in der brüderlichen liebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l' amour, monsieur le président!
die liebe, frau präsidentin!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
" alors allons au lit, et faisons l' amour."
" dann gehen wir ins bett und lieben uns."
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il ne s' agit pas de radioactivité, pour l' amour de dieu!
pflanzliches fett ist doch nicht radioaktiv!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.
aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.
haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.
und in der gottseligkeit brüderliche liebe und in der brüderlichen liebe allgemeine liebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour l’ amour du ciel, je ne pense pas que c’ est ce que vous voulez.
bei gott, ich glaube nicht, dass es das ist, was sie wollen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
denn das ist die liebe zu gott, daß wir seine gebote halten; und seine gebote sind nicht schwer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.
dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine jünger seid, so ihr liebe untereinander habt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui couvre une faute cherche l`amour, et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.
wer sünde zudeckt, der macht freundschaft; wer aber die sache aufrührt, der macht freunde uneins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui aurait cru que l' amour deviendrait un sujet politique justifiant l' intervention de notre parlement?
wer hätte gedacht, daß die liebe ein politisches thema werden würde und sie jemals ein eingreifen unseres parlaments erfordern würde?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.
denn liebe tut dem nächsten nichts böses. so ist nun die liebe des gesetzes erfüllung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est moi, moi qui efface tes transgressions pour l`amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner sünden nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;
denn die liebe christi dringt in uns also, sintemal wir halten, daß, so einer für alle gestorben ist, so sind sie alle gestorben;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour l’ amour de dieu, quel rapport la question à l’ examen peut-elle bien avoir avec le processus de lisbonne?
was in gottes namen hat das alles denn mit dem lissabon-prozess zu tun?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.
ihr lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die liebe ist von gott, und wer liebhat, der ist von gott geboren und kennt gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous en conjure, filles de jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, avant qu`elle le veuille. -
ich beschwöre euch, töchter jerusalems, daß ihr meine liebe nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.
er führt mich in den weinkeller, und die liebe ist sein panier über mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qui détermine le développement et l’ épanouissement d’ un enfant est l’ amour et l’ attention des parents, et pas leur orientation sexuelle.
liebe und hingabe der eltern entscheiden über das gedeihen eines kindes, und nicht die sexuelle orientierung.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: