Usted buscó: l amour cest eternel (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

l amour cest eternel

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

persévérez dans l`amour fraternel.

Alemán

bleibet fest in der brüderlichen liebe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l' amour, monsieur le président!

Alemán

die liebe, frau präsidentin!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

" alors allons au lit, et faisons l' amour."

Alemán

" dann gehen wir ins bett und lieben uns."

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il ne s' agit pas de radioactivité, pour l' amour de dieu!

Alemán

pflanzliches fett ist doch nicht radioaktiv!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.

Alemán

aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.

Alemán

haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.

Alemán

und in der gottseligkeit brüderliche liebe und in der brüderlichen liebe allgemeine liebe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour l’ amour du ciel, je ne pense pas que c’ est ce que vous voulez.

Alemán

bei gott, ich glaube nicht, dass es das ist, was sie wollen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,

Alemán

denn das ist die liebe zu gott, daß wir seine gebote halten; und seine gebote sind nicht schwer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.

Alemán

dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine jünger seid, so ihr liebe untereinander habt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui qui couvre une faute cherche l`amour, et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

Alemán

wer sünde zudeckt, der macht freundschaft; wer aber die sache aufrührt, der macht freunde uneins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui aurait cru que l' amour deviendrait un sujet politique justifiant l' intervention de notre parlement?

Alemán

wer hätte gedacht, daß die liebe ein politisches thema werden würde und sie jemals ein eingreifen unseres parlaments erfordern würde?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.

Alemán

denn liebe tut dem nächsten nichts böses. so ist nun die liebe des gesetzes erfüllung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est moi, moi qui efface tes transgressions pour l`amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

Alemán

ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner sünden nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;

Alemán

denn die liebe christi dringt in uns also, sintemal wir halten, daß, so einer für alle gestorben ist, so sind sie alle gestorben;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour l’ amour de dieu, quel rapport la question à l’ examen peut-elle bien avoir avec le processus de lisbonne?

Alemán

was in gottes namen hat das alles denn mit dem lissabon-prozess zu tun?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.

Alemán

ihr lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die liebe ist von gott, und wer liebhat, der ist von gott geboren und kennt gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vous en conjure, filles de jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, avant qu`elle le veuille. -

Alemán

ich beschwöre euch, töchter jerusalems, daß ihr meine liebe nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.

Alemán

er führt mich in den weinkeller, und die liebe ist sein panier über mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui détermine le développement et l’ épanouissement d’ un enfant est l’ amour et l’ attention des parents, et pas leur orientation sexuelle.

Alemán

liebe und hingabe der eltern entscheiden über das gedeihen eines kindes, und nicht die sexuelle orientierung.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,740,093 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo