From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela signifie qu'il doit viser à limiter le réchauffement climatique à une moyenne qui ne dépasse pas de plus de 2 °c la température préindustrielle.
„angesichts der immer schneller zunehmenden erderwärmung ist es keine Übertreibung zu behaupten, dass diese verhandlungen ganz bestimmt unsere letzte chance sind zu verhindern, dass der klimawandel in den kommenden jahrzehnten ein verheerendes ausmaß erreicht.
cette fourchette d’augmentation de la température est trois à neuf fois supérieure au réchauffement qu’a connu la planète depuis l’époque préindustrielle.
dieses ausmaß des temperaturanstiegs entspricht dem drei- bis neunfachen der erderwärmung seit dem vorindustriellen zeitalter.
si la terre seréchauffe de plus de 2 °c par rapportaux niveaux de l’époque préindustrielle,le changement climatique sera vraisemblablement irréversible et aura à longterme des conséquences incommensurables.
es besteht dringender handlungsbedarf, um die kritische s ch w el le von 2 °c zu vermeiden.
au même moment, certaines par ties de la région faisaient un grand pas en avant dans la société industrielle, tandis que d'autres parties de la région faisaient un pas en arrière dans une écono mie préindustrielle.
zur gleichen zeit, als einige teile der region den großen schritt zu einer industriellen gesell schaft taten, gingen andere einen schritt zurück in eine präindustrielle wirtschaft.
il conforte totalement la politique de l'ue qui vise à limiter le réchauffement de la planète à 2°c au-dessus des températures de l'ère préindustrielle.
er bestätigt die eu-politik, wonach die globale durchschnittliche erwärmung auf maximal 2° celsius gegenüber dem vorindustriellen niveau begrenzt werden soll.
(février 2007), la concentration de co2 dans l’atmosphère est passée de 280 parts par million (ppm) – son niveau de l’ère préindustrielle – à 379 ppm d’équi-
-konzentration in der atmo- ist die co2 sphäre von ihrem vorindustriellen stand von