Results for proposions translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

proposions

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

lannoye proposions nous-mêmes l'an dernier.

German

umwelt ganz allgemein hingewiesen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ne signifie pas nécessairement que nous proposions des subventions supplémentaires.

German

dies bedeutet nicht notwendigerweise zusätzliche subventionen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pays membres ont intérêt à ce que nous proposions quelque chose à ce sujet.

German

wird er jemals umgesetzt werden können? das wichtigste von allem: jeder muß jedem anderen trauen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bangemann tails, mais je ne puis imaginer que nous proposions encore une fois ce modèle.

German

barzanti tiven beginn an gerechnet werden muß und nicht wie in der richtlinie vorgeschlagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le fait que nous proposions une directive est déjà en soi, comme je le pense, un avantage.

German

daß wir die richtlinie vorschlagen, ist schon einmal, wie ich meine, ein vorteil.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il ne faut pas que, craignant le chômage, nous vous proposions des lois pour le plaisir de faire des lois.

German

er soll diesem anlaß, bei dem wir uns der fast einstimmigen meinung des hauses anschließen, der gemeinsamen feier des erreichten fortschritts in der europäischen union in keiner weise abbruch tun.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est toutefois ce qui arriverait si nous proposions de notre propre chef de payer des droits de licence.

German

dazu würde es aber kommen, wenn wir von uns aus nun lizenzgebühren anbieten würden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en ce qui concerne la directive sur les contrôles, il est dommage que le conseil ait rejeté en première lecture presque tout ce que nous proposions.

German

bei der kontrollrichtlinie hat der rat leider in erster lesung fast alles abgelehnt, was das parlament vorgeschlagen hat. es macht einfach keinen sinn.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous traitons ici des plus pauvres parmi les pauvres et il est dès lors indispensable que nous proposions, du côté européen, un programme là où...

German

es ist gibt wichtige aufgaben für die vielen institutionen der zivilen gesellschaft: die örtlichen behörden, den privatsektor, die universitäten, die gewerkschaften, die nicht-staatlichen organisationen, die jungen menschen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le tarif que nous proposions avait été calculé de façon neutre et transparente, sur la base d’une étude juridique et économique approfondie.

German

wir haben den vorgeschlagenen zoll neutral und transparent auf der grundlage einer umfassenden juristischen und wirtschaftlichen analyse berechnet.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons quelque peine à rejoindre le rapporteur dans l' idée que nous pourrions déjà atteindre en 2004 l' objectif que nous nous proposions pour 2010.

German

auch der vorschlag der berichterstatterin, wir sollten eigentlich schon im jahr 2004 erreichen, was wir uns für 2010 vorgenommen haben, bereitet uns schwierigkeiten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n'y a cependant pas incompatibilité complète entre le montant du budget que nous proposions et le montant beaucoup moins élevé que le présent rapport, comme une possibilité à moyen terme.

German

der umfang des von uns vorgeschlagenen gemeinschaftsetats steht jedoch nicht unbedingt im widerspruch zu dem viel kleineren etat, der in dem vorliegenden bericht mittelfristig für möglich gehalten wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est absolument essentiel — aux yeux de cette assemblée du moins — que nous proposions ces accords d'association aux pays qui sont des démocraties stables et indiscutables.

German

ich beziehe mich dabei auf den europäischen rat von madrid, der sich mit dem dokument von palma bereits der angelegenheit gewidmet hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi que mme simons l'a signalé, en rédigeant le document sur la politique de coopération au développement à l'horizon 2000, nous nous proposions simplement de stimuler un débat.

German

unsere kollegin, frau péry, wird zu diesem thema im oktober einen ausgezeichneten bericht vorlegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre assemblée a également refusé la révision de certains stabilisateurs, la taxation des exploitations superintensives, comme nous le proposions, ainsi que l'exonération de la taxe de coresponsabilité pour les petits et moyens producteurs de céréales.

German

der agrarfabriken sowie die befreiung von der mitverantwortungsabgabe für kleine und mittlere getreideerzeuger abgelehnt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans mon premier rapport, nous proposions une procédure précise selon laquelle le commissaire assistait chaque trimestre à une réunion de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle et faisait un compte-rendu de la politique au conseil «concurrence».

German

wir hatten in meinem ersten bericht ein bestimmtes verfahren vorgeschlagen, dem zufolge der kommissar dem ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik vierteljährlich über die wettbewerbspolitik berichten soll.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,394,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK