From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• l'insee (france) base ses travaux de délimitation a partir de l'espace résidentiel bâti, tout en utilisant la règle de distance des 200 mètres;
das 1nsee (frankreich) stützt seine abgrenzungsarbeiten auf das bebaute wohngebiet unter verwendung der 200 m grenze;
• le doe (royaume-uni) utilise un système en plusieurs étapes: (utilisation d'une règle de distance de 50 mètres, puis d'une règle de surface de 20 hectares, enfin la règle standard de distance des 200 mètres).
das doe (vereinigtes königreich) verwendet ein mehrstufiges system: (zuerst anwendung einer 50 m distanz-regel, danach anwendung einer 20 ha flächen-regel und schließlich anwendung der 200 m distanz-regel).