Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soyez plus flexible.
seien sie flexibler.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
soyez plus précis, je vous prie.
dies sind normale bedingungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut que vous soyez plus souple.
sie sollten flexibler sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soyez plus efficace que jamais avec windows.
nutzen sie windows effizienter als je zuvor.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les risques d' accidents sont donc plus sérieux.
daher ist die unfallgefahr hier größer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il semble maintenant que cela devienne plus sérieux.
jetzt scheint es langsam ernst zu werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
le cadmium semble poser des problèmes plus sérieux.
kadmium dürfte schwererwiegende probleme aufwerfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce serait beaucoup plus sérieux et beaucoup plus correct.
auch der grundsatz der partnerschaft müßte unseres erachtens um einiges verstärkt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soyez plus courageux, et le parlement sera de votre côté.
ferner sind lücken, allzu schüchternes vorgehen und unklarheiten festzustellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la personne doit indiquer le type de problème le plus sérieux.
die person soll die art der schwerwiegendsten erkrankung angeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est plus honnête, ce n'est plus sérieux!
dieser fleck ist groß genug, den ganzen bericht zu besudeln!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce domaine, les problèmes sont en effet beaucoup plus sérieux.
herr präsident, ich halte das für eine
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le problème le plus sérieux est le taux de réponse extrêmement faible.
diese erweiterung wird es jedoch noch notwendiger machen, tägliche besuche des haushalts durch die interviewer während der aktiven erfassungsperiode zu vermeiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il se peut que vous soyez plus sensible aux effets secondaires des antidépresseurs.
- verwirrtheit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
il s'agit de quelque chose de plus sérieux et de plus grave.
die glaubwürdigkeit der kommission steht auf dem spiel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il paraît ici plus sérieux de s'en tenir à des explications économiques.
daraus ergibt sich, daß man unter anwendung der gleichungen (1 ) und (1 bis) eine geeignete approximation für die evolution der produktion bei vollkapazität y_ erhält, mit anderen worten also eine beschreibung der grunddynamik des angebots.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans certains cas, toutefois, il pourrait devenir plus sérieux au fil du temps.
das problem trat bislang nur vereinzelt, selten und kurz auf, könnte in einigen fällen jedoch ernst werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ce problème est beaucoup plus sérieux au niveau européen qu'au niveau national.
diese problematik ist auf europäischer ebene viel größer als auf nationaler ebene.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l'économie européenne doit faire face à son défi le plus sérieux depuis des décennies.
die europäische wirtschaft ist mit der seit jahrzehnten größten herausforderung konfrontiert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ce dernier problème est plus sérieux qu’il n’y paraît de prime abord.
dieses problem ist gravierender, als es auf den ersten blick erscheint.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: