Você procurou por: soyez plus sérieux (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

soyez plus sérieux

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

soyez plus flexible.

Alemão

seien sie flexibler.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

soyez plus précis, je vous prie.

Alemão

dies sind normale bedingungen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut que vous soyez plus souple.

Alemão

sie sollten flexibler sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

soyez plus efficace que jamais avec windows.

Alemão

nutzen sie windows effizienter als je zuvor.

Última atualização: 2017-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les risques d' accidents sont donc plus sérieux.

Alemão

daher ist die unfallgefahr hier größer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il semble maintenant que cela devienne plus sérieux.

Alemão

jetzt scheint es langsam ernst zu werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le cadmium semble poser des problèmes plus sérieux.

Alemão

kadmium dürfte schwererwiegende probleme aufwerfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce serait beaucoup plus sérieux et beaucoup plus correct.

Alemão

auch der grundsatz der partnerschaft müßte unseres erachtens um einiges verstärkt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

soyez plus courageux, et le parlement sera de votre côté.

Alemão

ferner sind lücken, allzu schüchternes vorgehen und unklarheiten festzustellen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la personne doit indiquer le type de problème le plus sérieux.

Alemão

die person soll die art der schwerwiegendsten erkrankung angeben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n'est plus honnête, ce n'est plus sérieux!

Alemão

dieser fleck ist groß genug, den ganzen bericht zu besudeln!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ce domaine, les problèmes sont en effet beaucoup plus sérieux.

Alemão

herr präsident, ich halte das für eine

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le problème le plus sérieux est le taux de réponse extrêmement faible.

Alemão

diese erweiterung wird es jedoch noch notwendiger machen, tägliche besuche des haushalts durch die interviewer während der aktiven erfassungsperiode zu vermeiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il se peut que vous soyez plus sensible aux effets secondaires des antidépresseurs.

Alemão

- verwirrtheit

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

il s'agit de quelque chose de plus sérieux et de plus grave.

Alemão

die glaubwürdigkeit der kommission steht auf dem spiel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il paraît ici plus sérieux de s'en tenir à des explications économiques.

Alemão

daraus ergibt sich, daß man unter anwendung der gleichungen (1 ) und (1 bis) eine geeignete approximation für die evolution der produktion bei vollkapazität y_ erhält, mit anderen worten also eine beschreibung der grunddynamik des angebots.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans certains cas, toutefois, il pourrait devenir plus sérieux au fil du temps.

Alemão

das problem trat bislang nur vereinzelt, selten und kurz auf, könnte in einigen fällen jedoch ernst werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce problème est beaucoup plus sérieux au niveau européen qu'au niveau national.

Alemão

diese problematik ist auf europäischer ebene viel größer als auf nationaler ebene.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'économie européenne doit faire face à son défi le plus sérieux depuis des décennies.

Alemão

die europäische wirtschaft ist mit der seit jahrzehnten größten herausforderung konfrontiert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce dernier problème est plus sérieux qu’il n’y paraît de prime abord.

Alemão

dieses problem ist gravierender, als es auf den ersten blick erscheint.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,168,882 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK