Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pénaliser les producteurs de vin qui devraient différencier chacun de leur vin ayant un taux d’alcool différent;
weinerzeuger benachteiligt werden, da sie jeden ihrer weine mit unterschiedlichem alkoholgehalt getrennt behandeln müssten;
en effet, ce taux entraîne un risque d’accident environ deux fois supérieur à celui d’un conducteur ayant un taux d’alcool dans le sang nul.
bei dem betreffenden blutalkoholwert ist das unfallrisiko zweimal höher als bei einem fahrzeugführer ohne alkohol im blut.
une législation plus stricte en matière de taux d'alcool dans le sang doit aller de pair avec un suivi et une application efficaces.
eine strengere gesetzgebung für den blutalkoholspiegel muss von einer wirkungsvollen Überwachung und durchsetzung begleitet sein.
c'est pourquoi elle est progressive: plus le taux d'alcool est élevé, plus l'imposition est lourde.
dies ist im vertrag nicht vorgesehen, und wenn der bericht wemheuer zum ziel gehabt haben sollte, dies möglich zu machen, hätte dies dann, als man diesen vorlegte, gesagt werden müssen.
comme l'a dit mon collègue, m. visser, nous devons faire quelque chose au sujet des taux d'alcool.
es ist entscheidend, daß wir, wie mein kollege valverde gesagt hat, konkrete maßnahmen ergreifen, um die todesstraßen sicherer zu machen, statt neue prüfungsformulare auszuarbeiten und neue bürokratien aufzubauen.
en alsace (est de la france) le réchauffement et l’allongement de la période de maturation du raisin ont conduit à une élévation du taux d’alcool moyen dans les vins.
im elsass (ostfrankreich) hat die wärmere und verlängerte anbauperiode einen anstieg des durchschnittlichen alkoholgehalts im wein verursacht.
la majorité des pays européens ont fixé la limite générale de 50 millilitres pour l’alcoolémie (taux d’alcool dans le sang de 0,5 g/l) ou moins.
obgleich alkoholverstöße weit weniger häufig vorkommen als geschwindigkeitsübertretungen, sind ihre auswirkungen auf die verkehrssicherheit erheblich.
conformément à la proposition de la commission, le parlement européen a accepté d’interdire les allégations nutritionnelles sur les produits alcoolisés, sauf si ces allégations portent sur une réduction du taux d’alcool ou du nombre de calories.
das europäische parlament befürwortete den vorschlag der kommission, nährwertbezogene angaben auf alkoholischen getränken zu verbieten, es sei denn, sie beziehen sich auf einen geringeren alkohol- oder kaloriengehalt.
ensuite, l'avocat général souligne qu'une consommation excessive de boissons alcoolisées est dangereuse pour la santé, indépendamment de son taux d'alcool.
ferner weist er darauf hin, dass der übermäßige konsum alkoholischer getränke ungeachtet des jeweiligen alkoholgehalts die gesundheit gefährde.
il faut également être attentif au rapport entre le taux d'alcool dans le sang et le taux de mortalité dans les accidents, ainsi qu'aux effets des médicaments et des drogues sur la sécurité routière.
forschungsergebnisse beweisen, daß schon bei einem blutalkoholgehalt von nur 0,50 mg/ml das reaktionsvermögen von kraftfahrern herabgesetzt wird und gleichzeitig die fähigkeit abnimmt, informationen zu verarbeiten.
il existe des initiatives supplémentaires qui méritent l'attention de la commission, notamment une proposition remontant à la fin des années 80 visant à assurer une diminution uniforme du taux d'alcool dans le sang chez les conducteurs.
es kann aber immer noch etwas dazwischenkommen, denn „zwischen glas und lippe gibt es manche klippe", und eine empfehlung an die kommission heißt nicht notwendigerweise, daß diese sie als kollegium auch akzeptiert.
cette pratique consiste simplement à ajouter du sucre aux moûts de raisin, notamment à ceux qui sont incapables d'atteindre naturellement un taux d'alcool suffisant, après fermentation, pour donner un vin acceptable.
qualität der weine erhalten die wissenschaftler eine hochspezialisierte