Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-- ah! enchanté!
– ei, ich bin entzückt!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en suis personnellement enchanté.
die kommission hat einen vorbehalt bezüglich der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le monde enchanté des sortilèges
zauberhaftes prag
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oscar est enchanté par le service volontaire.
sein englisch ist gut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis enchanté de voir les résultats au zimbabwe.
ich freue mich über die entwicklung in simbabwe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
-- enchanté d’être fade! riposta le major.
– sehr froh, daß ich geschmacklos bin! versetzte der major.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cela m'a particulièrement enchanté de vous accueillir ici...»
es ist immer zwischen objektiver
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis enchanté que l' intérêt pour le berlaymont augmente.
ich freue mich sehr über das zunehmende interesse am berlaymont-gebäude.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je serai enchanté de répondre à vos questions durant le débat.
in unserer offenen diskussion werde ich gern fragen beantworten, die sie vielleicht noch haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'idée de rédiger un article pour ce site m'a enchanté.
sie hat mich gebeten für global voices zu schreiben.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le foulard léger est en pure viscose et enchanté avec de superbes blocs en couleur.
das leichte tuch ist aus reiner viskose gefertigt und verzaubert mit tollem colour-blocking.
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-- enchanté de ne venir qu’au quatrième rang! répondit mac nabbs.
– ich bin sehr froh, daß ich erst in vierter linie komme! antwortete mac nabbs.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"je suis enchanté de la décision adoptée aujourd'hui par le parlement européen.
„die heutige entscheidung des europäischen parlaments stellt mich sehr zufrieden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
marc, le responsable de l'atelier artistique, se dit enchanté du passage des volontaires.
marc, der verantwortliche der künstlerwerkstatt, findet die idee mit den freiwilligen großartig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- viens donc, mon garçon, dit glenarvan, enchanté de ne pas se séparer de robert.
– so sei es, mein knabe, sagte glenarvan, selbst erfreut, sich nicht von robert trennen zu müssen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
m. claypole n'est pas enchanté de devoir rendre compte de chaque heure consacrée à sept projets différents.
dass er über jede stunde, die er für sieben verschiedene projekte aufwendet, rechenschaft ablegen muss, missfällt ihm etwas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enchanté, s’écria l’inconnu, enchanté, capitaine burton, de faire votre connaissance!»
freut mich unendlich! rief der unbekannte, unendlich, kapitän burton, ihre bekanntschaft zu machen!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en revanche, je suis enchanté d'apprendre que le parti libéral danois a l'intention de s'effacer.
andererseits bin ich überaus erfreut zu erfahren, daß sich die liberale partei in dänemark daran beteiligen wird, sich selbst zu beseitigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- au diable la nyctalopie!» se dit paganel, enchanté d’ailleurs, d’être utile à glenarvan.
– zum teufel die nachtsichtigkeit!« sprach paganel zu sich selbst, und war doch erfreut, glenarvan nützen zu können.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la veste décontractée enchante par sa touche motard et l'aspect bouclé chiné.
die lässige jacke bezaubert mit biker-appeal und gesprenkelter bouclé-optik.
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 7
Quality: