Results for transgresse translation from French to German

French

Translate

transgresse

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

quiconque après cela transgresse aura un châtiment douloureux.

German

wer dann danach übertritt, für den ist eine qualvolle peinigung bestimmt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, quiconque après cela transgresse, aura un châtiment douloureux.

German

also wer danach übertritt, für den ist qualvolle peinigung bestimmt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quiconque pèche transgresse la loi, et le péché est la transgression de la loi.

German

wer sünde tut, der tut auch unrecht, und die sünde ist das unrecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale.

German

also wer gegen euch aggression begeht, so seid ihm gegenüber genauso aggressiv, wie er gegen euch aggression beging.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quiconque cependant transgresse les lois d'allah, se fait du tort à lui-même.

German

und wer allahs richtlinien verletzt, beging bereits unrecht gegen sich selbst.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

forces colombiennes porte atteinte au droit humanitaire international et transgresse les droits de l'homme.

German

gibt es Überlegungen, wie die wenigen länder, die nicht an der ewu teilnehmen, wenn sie eingeführt wird, informiert werden sollen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale. et craignez allah.

German

bei den heiligen dingen gilt die wiedervergeltung. wer sich gegen euch vergeht, gegen den dürft ihr euch ähnlich vergehen, wie er sich gegen euch vergeht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, a priori, le danemark ne transgresse pas le droit communautaire en introduisant une taxe générale sur les emballages.

German

in beiden fällen wird den mitgliedstaaten die größtmögliche flexibilität bei der verteilung dieser hilfsgelder zugestanden, damit die maßnahmen optimal auf den wirklichen bedarf zugeschnitten werden können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pour qu'allah sache celui qui le craint en secret. quiconque après cela transgresse aura un châtiment douloureux.

German

wer danach Übertretungen begeht, für den ist eine schmerzhafte pein bestimmt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

telles sont les lois d'allah. quiconque cependant transgresse les lois d'allah, se fait du tort à lui-même.

German

und dies sind allahs gebote; und wer allahs gebote übertritt, der hat sich selber unrecht getan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si l'on ne s'acquitte pas de ce premier devoir, l'on transgresse les droits, obligations et libertés des citoyens.

German

er ist sehr kompakt und vollständig, und das ist sein positiver aspekt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le clonage des animaux transgresse déjà la morale; le clonage, qu' il soit d' animaux ou d' êtres humains, doit être interdit.

German

die klonierung von säugetieren ist bereits eine ethische grenzverschiebung. die klonierung von tier und mensch muß ein tabu sein.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la disposition qui a été transgressée;

German

gegen welche vorschrift verstoßen wurde;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
9,166,972,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK