Je was op zoek naar: transgresse (Frans - Duits)

Frans

Vertalen

transgresse

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

quiconque après cela transgresse aura un châtiment douloureux.

Duits

wer dann danach übertritt, für den ist eine qualvolle peinigung bestimmt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, quiconque après cela transgresse, aura un châtiment douloureux.

Duits

also wer danach übertritt, für den ist qualvolle peinigung bestimmt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quiconque pèche transgresse la loi, et le péché est la transgression de la loi.

Duits

wer sünde tut, der tut auch unrecht, und die sünde ist das unrecht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale.

Duits

also wer gegen euch aggression begeht, so seid ihm gegenüber genauso aggressiv, wie er gegen euch aggression beging.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quiconque cependant transgresse les lois d'allah, se fait du tort à lui-même.

Duits

und wer allahs richtlinien verletzt, beging bereits unrecht gegen sich selbst.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

forces colombiennes porte atteinte au droit humanitaire international et transgresse les droits de l'homme.

Duits

gibt es Überlegungen, wie die wenigen länder, die nicht an der ewu teilnehmen, wenn sie eingeführt wird, informiert werden sollen?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale. et craignez allah.

Duits

bei den heiligen dingen gilt die wiedervergeltung. wer sich gegen euch vergeht, gegen den dürft ihr euch ähnlich vergehen, wie er sich gegen euch vergeht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi, a priori, le danemark ne transgresse pas le droit communautaire en introduisant une taxe générale sur les emballages.

Duits

in beiden fällen wird den mitgliedstaaten die größtmögliche flexibilität bei der verteilung dieser hilfsgelder zugestanden, damit die maßnahmen optimal auf den wirklichen bedarf zugeschnitten werden können.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pour qu'allah sache celui qui le craint en secret. quiconque après cela transgresse aura un châtiment douloureux.

Duits

wer danach Übertretungen begeht, für den ist eine schmerzhafte pein bestimmt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

telles sont les lois d'allah. quiconque cependant transgresse les lois d'allah, se fait du tort à lui-même.

Duits

und dies sind allahs gebote; und wer allahs gebote übertritt, der hat sich selber unrecht getan.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si l'on ne s'acquitte pas de ce premier devoir, l'on transgresse les droits, obligations et libertés des citoyens.

Duits

er ist sehr kompakt und vollständig, und das ist sein positiver aspekt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le clonage des animaux transgresse déjà la morale; le clonage, qu' il soit d' animaux ou d' êtres humains, doit être interdit.

Duits

die klonierung von säugetieren ist bereits eine ethische grenzverschiebung. die klonierung von tier und mensch muß ein tabu sein.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la disposition qui a été transgressée;

Duits

gegen welche vorschrift verstoßen wurde;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,162,249,240 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK