Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veuillez choisir un type :
bitte wählen sie einen typ:
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
veuillez choisir
bitte auswählen
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 5
Quality:
veuillez choisir le dossier de sortie :
lokalen ausgabeordner auswählen:
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir le type de la nouvelle ressource & #160;:
bitte wählen sie den typ der neuen ressource:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
choisir le type mime
mime-typ auswählen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez préciser le type de compte
bitte geben sie den kontotyp ein
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir le dossier local :
lokalen ordner auswählen:
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir un moyen de paiement
bitte wählen sie eine zahlungsmethode
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir un prestataire de services.
bitte wählen sie einen dienstanbieter.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir un fichier
bitte wählen sie eine datei
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir une action.
bitte wählen sie eine aktion aus.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
choisir le type d' exportation
dialog zur auswahl der exportart
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir un autre nom
bitte wählen sie einen anderen namen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir un autre nom.
bitten wählen sie einen anderen namen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
frais généraux veuillez spécifier le type de dépenses.
allgemeine unkosten machen sie genaue angaben zu der art von aufwendungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez choisir le format désiré pour le rapport :
bitte wählen sie das gewünschte berichtsformat:
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci est utilisé pour choisir le type de langage à configurer
beachten sie, dass sich die einstellung nur auf dieses element in dieser programmiersprache bezieht.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
frais généraux veuillez spécifier le type de dépenses prévues.
allgemeine unkosten machen sie genaue angaben zu der art von aufwendungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l’affirmative, veuillez préciser le type de produit:
falls ja, geben sie die erzeugnisse bitte an:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
pour commencer, veuillez choisir un produit :
wählen sie zuerst ein produkt aus:
Last Update: 2017-01-07
Usage Frequency: 1
Quality: