Results for à la différence des translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

à la différence des

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

de la différence des situations.

Greek

Μία άλλη από τις τροπολογίες που προτείνει το Κοινοβούλιο, η αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a la différence des autres pays

Greek

Σε ύψος 55%

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

procédé de la différence des pressions de sauerbruch

Greek

μέθοδος θαλάμου αρνητικής πίεσης του sauerbruch

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

moi, à la différence des autres, j'arrive du sahara occidental.

Greek

Αντίθετα από τους άλλους, εγώ έρχομαι από τη Δυτι­κή Σαχάρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

• comme des marchandises, à la différence des signaux de télévision(9).

Greek

· στο piεδίο του άρθρου 34ΣΛΕΕ(

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

si la valeur absolue de la différence des moyennes de laboratoire, y‾

Greek

Εάν η απόλυτη τιμή της διαφοράς των μέσων όρων των εργαστηρίων, y‾

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'écart constaté dans les allégements tarifaires tient à la différence des structures d'exportation.

Greek

Τα διαφορετικά αποτελέσματα της μείωσης των δασμών οφείλονται στις διαφορές της δομής των εξαγωγών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À la différence des peco, malte n'est pas en position de bénéficier de financements ispa ou sapard.

Greek

Σε αντίθεση με τις ΧΚΑΕ, η Μάλτα δεν είναι σε θέση να επωφεληθεί από τις χρηματοδοτήσεις που χορηγoύνται από το Μέσο Προενταξιακών Διαρθρωτικών Πολιτικών (ispa) και το ειδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη (sapard).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À la différence des films, les jeux vidéo ne visent pas à véhiculer les idées ou des messages culturels.

Greek

Σε αντιδιαστολή προς τις ταινίες, τα βιντεοπαιχνίδια δεν έχουν ως στόχο τη μεταβίβαση πολιτιστικών απόψεων ή μηνυμάτων.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ce montant devrait être fixé en fonction de la différence des coûts de l'alimentation.

Greek

(3) ΕΕ l 148 της 28.6.1968.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À la différence des premiers emprunts souscrits dans le cadre de l'euratom, les actuelles opérations d'em­

Greek

Ο Λίβανος και η Συρία τελικά πλήρωσαν, με καθυστέρηση, τα χρεωστούμενά τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À la différence des matières premières, les biens d’équipement ne sont pas physiquement incorporés dans les produits finis.

Greek

Αντίθετα με τις πρώτες ύλες, τα κεφαλαιουχικά αγαθά δεν ενσωματώνονται φυσικώς στα τελικά εμπορεύματα.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mais à la différence des adultes, les très jeunes enfants ont besoin d'un dispositif de protection spécifiquement conçu pour eux.

Greek

Αλλά για τα μικρά παιδιά, σε αντίθεση απ' ό,τι στους μεγάλους, απαιτούνται συστήματα πρόσδεσης ειδικά σχε­διασμένα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

3.4 À la différence des protocoles annexés aux traités, les déclarations n’ont pas la même valeur juridique que ces derniers.

Greek

3.4 Σε αντίθεση με τα πρωτόκολλα που προσαρτώνται στις συνθήκες, οι δηλώσεις δεν έχουν την ίδια νομική αξία.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À la différence des espèces domestiques, ils n'ont pas été sélectionnés pour leur attachement à l'homme et leur faible agressivité.

Greek

Αντίθετα με τα εξημερωμένα ζωικά είδη, δεν έχουν επιλεγεί για τη φιλικότητά τους προς τον άνθρωπο ή για την περιορισμένη επιθετικότητά τους.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la libre circulation bute souvent sur la différence des for mations d'un etat membre à l'autre.

Greek

Η ελεύθερη κυκλοφορία προσκρούει συχνά στη διαφορά των καταρτίσεων από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en effet, la tva, à la différence des accises par exemple, n'a pas pour objet résultat de modifier le comportement des consommateurs.

Greek

Πράγματι, ο ΦΠΑ, σε αντίθεση με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, πχ, δεν έχει ως στόχο την τροποποίηση της συμπεριφοράς των καταναλωτών.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À la différence des secrétariats des organisations internationales classiques, la commission dispose de l'autonomie financière et peut exercer ses prérogatives en toute indépendance.

Greek

Αντί­θετα με τις γραμματείες των κλασικών διεθνών οργανισμών, η Επιτροπή δια­θέτει δημοσιονομική αυτονομία και μπορεί να ασκήσει τα προνόμια της υπό συνθήκες πλήρους ανεξαρτησίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a la différence des accidents mortels, la définition des "chutes avec dénivellation" ne va pas sans poser de problèmes.

Greek

Πτώσεις από ύψη . Ρ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

a la différence des etats-unis, l’encadrement juridique de l’ouverture des marchés en europe est uniforme.

Greek

Σε αντίθεση με τις Ηνωμένες Πολιτείες, το νομικό πλαίσιο για το άνοιγμα των αγορών στην Ευρώπη είναι ενιαίο.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,438,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK