Results for a mesure que translation from French to Greek

French

Translate

a mesure que

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

a mesure que chacun racontait son histoire, le vaisseau avançait.

Greek

Ενώ καθένας διηγότανε την ιστορία του, το πλοίο προχωρούσε. Προσεγγίσανε στο Βουένος-Άυρες.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que davantage de cas seront résolus, les attentes deviendront plus importantes.

Greek

Όσο θα επιλύονται περισσότερο υποθέσεις, τόσο θα αυξάνονται οι προσδοκίες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que le volume augmente, les problèmes s'accroissent de manière exponentielle.

Greek

Καθώς τα μεγέθη μεγαλώνουν, τα προβλήματα αυξάνουν γεωμετρικά.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que passe le temps, les agriculteurs apparaissent sous un jour de plus en plus défavorable.

Greek

Δεν είναι σωστό να προσπαθούμε να καθορί­σουμε τις προτεραιότητες σαν το παιχνίδι «φιδάκι» όπου όμως θα υπάρχουν μόνο σκάλες και όχι φίδια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que le nombre d'acteurs augmentera, des opérations supplémentaires devront être effectuées.

Greek

Παράλληλα, ο αριθμός των παραγόντων αυξάνει ενώ χρειάζεται να εκτελεστούν πρόσθετες πράξεις.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que nos flottes gagnent en efficacité, il devient nécessaire de réduire le nombre de bâtiments en mer.

Greek

Κάτι πρέπει να γίνει και πρέπει να γίνει τώρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que la technologie pro gresse, le public éprouve de plus en plus de difficultés à comprendre les réalités technologiques.

Greek

alber και bonaccini, συνεισηγητές στις συνεργαζόμενες επιτροπές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que l'espace aérien devient extrêmement encombré, cette nécessité est d'autant plus urgente.

Greek

Πρόκειται για ένα εξαιρετικά επείγον ζήτημα, καθώς οι ουρανοί γίνονται όλο και πιο πολυσύχναστοι.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que la déréglementation progressera, le marché sera de plus en plus considéré dans une perspective globale plutôt que nationale ou régionale.

Greek

Με τη συνεχιζόμενη μείωση των ρυθμιστικών παρεμβάσεων, η αγορά θα αντιμετω­πίζεται περισσότερο συνολικά παρά σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que la société de l'information se développe, de nouvelles formes de communications commerciales verront probablement leur importance accrue.

Greek

Καθώς η κοινωνία των πληροφοριών εξελίσσεται, νέες μορφές εμπορικών επικοινωνιών θα αποκτήσουν, κατά πάσα πιθανότητα, μεγαλύτερη σημασία.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les imputations sur le plafond sont effectuées au fur et a mesure que les produits sont présentes en douane sous le couvert de déclarations de mise en libre pratique.

Greek

Ο καταλογισμός των εισαγωγών σε σχέση με την οροφή γίνεται με το ρυθμό που τα προϊόντα προσκομίζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que l'intégration économique progresse, les coûts de transaction entre marchés tendent à diminuer, réduisant ainsi les différences de prix.

Greek

Καθώς προχωρά η διαδικασία ολοκλήρωσης, τα κόστη συναλλαγών ανάμεσα στις αγορές τείνουν να μειώνονται συρρικνώνοντας έτσι τις αποκλίσεις των τιμών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que l'incertitude et les impasses augmenteront, des phénomènes de désagrégation sociale se développeront et frapperont les éléments les plus vitaux de notre société.

Greek

Αντί να καθοδηγήσουμε τους νέους, τους ξεγελάμε ακολουθών­τας τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que grandit notre compréhension de l'interdépendance des biotopes, nous nous orientons vers une approche plus intégrée de la recherche sur les habitats terrestres et marins.

Greek

Καθώς η κατανόηση μας για την αλληλεξάρτηση των βιοτόπων αυξάνεται, κινούμαστε σε περισσότερο συνδυασμένη έρευνα των θαλάσσιων και των επίγειων βιοτόπων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que la prospérité s'accroîtra dans les peco, la demande intérieure de produits alimentaires augmentera, mais cela se traduira par des améliorations qualitatives plutôt que quantitatives.

Greek

Με την αύξηση της ευμάρειας στις ΧΚΑΕ, η εσωτερική ζήτηση για τρόφιμα θα αυξηθεί, αλλά τούτο θα εκδηλωθεί μέσω ποιοτικών παρά ποσοτικών αλλαγών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que croît le besoin de communication à l'échelle communautaire, l'existence de systèmes différents et incompatibles est de plus en plus ressentie comme une contrainte.

Greek

Δεύτερο, δεν καλύπτουν τις δοκιμα­σίες και δεν καλύπτουν την επαλήθευση των δοκιμασιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que des progrès seront accomplis sur la voie du libreéchange, la communauté réduira ses droits de douane et autres obstacles à l'importation plus rapide ment que ne le feront les pays partenaires.

Greek

Για να επι­τευχθεί η ελευθέρωση των συναλλαγών, η Κοινότητα θα μειώσει τους δασμολογικούς και άλλους φραγμούς στις εισαγωγές με ταχύτερο ρυθμό απ' ό,τι οι χώρες εταίροι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que le jour j approche, les préparatifs m s'accélèrent à travers l'union européenne dans les banques, les services financiers et le secteur des services en général.

Greek

Ένωση, στις τράπεζες, τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, τις επιχειρήσεις παραγωγής προϊόντων και παροχής υπηρεσιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que le grand marché devient réalité, les entreprises de la communauté se trouvent en présence de la plus grande chance et en même temps du plus grand défi qu'elles aient connus depuis de longues années.

Greek

Καθόσον η μεγάλη αγορά γίνεται πραγματικότητα, παρουσιάζεται για τις επιχειρήσεις της Κοινότητας μια μεγάλη ευκαιρία και παράλληλα η πιο μεγάλη πρόκληση που έχουν αντιμετωπίσει εδώ και πολλά χρόνια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que le nombre d'individus dont le niveau d'apport est inférieur à l'arp augmente, la probabilité que le groupe ne reçoive pas les doses adéquates augmente aussi.

Greek

Όσο αυξάνεται ο αριθμός των ατόμων της ομάδας με προσλήψεις κατώτερες της pri, τόσο μεγαλώνει και ο κίνδυνος να εμφανιστούν συμπτώματα έλλειψης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,904,497,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK