Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
visite de mmc hasina, premier ministre bangladais, à bruxelles, le 3 février.
Επίσκεψη της κ. hasina, πρωθυπουργού του Μπανγκλαντές, στις Βρυξέλλες στις 3 Φεβρουαρίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces groupes incluent les noirs, les indiens, les pakistanais, les bangladais et les chinois.
Οι ομάδες πληθυσμού περιλαμβάνουν Μαύρους, Ινδούς, Πακιστανούς, Κινέζους καθώς και πληθυσμό από το Μπανγκλαντές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a quelque onze millions de bangladais illégaux en inde, un nombre élevé dans un contexte européen.
Υπάρχουν περίπου έντεκα εκατομμύρια υπήκοοι του Μπανγκλαντές που ζουν παράνομα στην Ινδία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
reconnaissant la nécessité de soutenir le développement du peuple bangladais, notamment des couches les plus pauvres et les plus défavorisées de sa population, en accordant une attention particulière aux femmes;
ΠΑΡΑΔΕΧΟΜΕΝΟΙ την ανάγκη να υποστηριχθεί η ανάπτυξη του λαού του Μπανγκλαντές, ιδίως των φτωχών και μειονεκτικών τμημάτων του πληθυσμού, με ιδιαίτερη έμφαση στις γυναίκες·
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le parlementréitère son soutien à une demande de traductionen justice des personnes ayant notoirement participé au massacre de citoyens bangladais et àd’autres crimes de guerre pendant la guerre delibération du bangladesh de 1971.
Έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την Τσεχική Δημοκματία. — Έκθεση που συντάχθηκε βάσει του άρθρου 104 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en janvier 1995, le gouvernement bangladais a officiellement demandé à la commission l'ouverture de négociations en vue de parvenir à un nouvel accord de coopération d'une portée plus large.
Τον Ιανουάριο του 1995, η κυβέρνηση του Μπανγκλαντές ζήτησε επίσημα από την Επιτροπή τη διαπραγμάτευση μιας νέας συμφωνίας συνεργασίας που θα καλύπτει ευρύτερο πεδίο.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle adresse ses félicitations à mme sheikh hasina pour sa victoire électorale et sa nomination au poste de premier ministre du pays, et rend hommage au peuple bangladais pour son engagement en faveur de la tenue d'élections démocratiques et pluralistes.
Συγχαίρει την κα sheikh hasina για την εκλογική της νίκη και τον διορισμό της στο αξίωμα της Πρωθυπουργού της χώρας και αποδίδει φόρο τιμής στον λαό του Μπαγκλαντές για την προσήλωση του στη διεξαγωγή δημοκρατικών και πολυκομματικών εκλογών.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
10. exprime son soutien aux mesures de principe que les représentants de l'ue ont prises au cours de l'année dernière afin de défendre les droits des minorités religieuses au bangladesh, notamment en assistant en personne à une convention de musulmans ahmadiyya en octobre 2004, tandis que des fondamentalistes avaient prévu de lancer une attaque massive contre le rassemblement;11. invite le conseil à réexaminer l'application de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie figurant dans l'accord de coopération entre la ce et le bangladesh et à s'assurer que le gouvernement bangladais consent des efforts suffisants en vue de parvenir à une amélioration fondamentale de la situation des droits de l'homme;
10. επιδοκιμάζει τη συνέπεια έργων και αρχών με την οποία ενήργησαν οι εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον περασμένο χρόνο προκειμένου να υπερασπιστούν τα δικαιώματα των θρησκευτικών μειονοτήτων του Μπανγκλαντές, όπως, για παράδειγμα, με την φυσική τους παρουσία, τον Οκτώβριο του 2004, εντός τζαμιού των μουσουλμάνων ahmadiyya ενώ οι φονταμενταλιστές ετοιμάζονταν να διενεργήσουν μαζική έφοδο εναντίον του τζαμιού·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: