Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
priez sans cesse.
αδιαλειπτως προσευχεσθε,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut que cela cesse.
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
elle cesse ses activités;
παύσει τις εμπορικές συναλλαγές·
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cesse de raconter des bêtises
σταματα να λές βλακίες
Last Update: 2015-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce droit cesse au remariage.
Το δικαίωμα αυτό χάνεται αν η γυναίκα ξαναπαντρευτεί.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toutefois, cette obligation cesse :
Εν τούτοις, αυτή η υποχρέωση παύει:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce chiffre ne cesse de diminuer.
Ο αριθμός αυτός μειώνεται συνεχώς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la criminalité ne cesse d'évoluer.
Η εγκληματικότητα μεταβάλλεται συνεχώς.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, p rfio c la m é un cesse z
, κήρυξαν παύση του πυρός
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) la société absorbée cesse d'exister;
δ) η απορροφούσα εταιρία λαμβάνει τη μορφή se.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la proportion des seniors ne cesse de s'accroître.
Το ποσοστό των ηλικιωμένων ατόμων αυξάνεται όλο και περισσότερο.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: