From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fait une belle jambe aux pauvres.
(Η διορθωτική επιστολή αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en voilà une belle contradiction.
aυτό, όμως, αποτελεί μεγάλη αντίφαση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
une belle affaire, ce trafic!
Μεγάλη υπόθεση αυτή η κυκλοφορία!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c’est une belle phrase! reconnaît tom.
- Η καλή υγεία του piλανήτη µας κάνει τη δική µαςκαλή υγεία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit là d'une belle victoire en soi,
Αυτό και μόνο, αποτελεί ευλόγως νίκη.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le vert est une belle couleur, nous l'aimons tous.
Το πράσινο είναι ωραίο χρώμα και είμαστε όλοι υπέρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la norvège et la suisse réalisent également une belle performance.
Καλές επιδόσεις έχουν επίσης η Νορβηγία και η Ελβετία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin une belle prairie entrecoupée de ruisseaux se présenta devant eux.
Τέλος ένα ωραίο λειβάδι όλο ρυάκια παρουσιάστηκε μπροστά τους.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
1992 consacre une belle aventure, celle de la communauté économique européenne.
Θα ήθελα να αρχίσω, λέγοντας ότι κλίνω υπέρ της πρότασης της Επιτροπής και υποστηρίζω την έκθεση de gucht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous en avons assez d' entendre une belle déclaration tous les six mois.
Έχουμε βαρεθεί μία ωραία δήλωση κάθε έξι μήνες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà une belle ambition, capable de motiver les citoyens d'europe.
Κατά δεύτερον, τα πρότυπα ύορύβων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fut une belle aventure sportive, mais il conviendrait peutêtre de s'interroger.
Ήταν ένα υπέροχο αθλητικό γεγονός, υπάρχουν όμως ορισμένα ερωτηματικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il nous a raconté une belle histoire selon laquelle tout est en ordre ou le sera sous peu.
Η κριτική μου τότε ήταν ότι το πρόγραμμα ήταν υπερβολικά πολυδάπανο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons aujourd'hui une belle occasion de promouvoir un développement multilatéral à long terme.
Έχουμε τώρα μια πολύ καλή ευκαιρία να υποστηρίξουμε με σθένος την μακροπρόθεσμη πολυμερή ανάπτυξη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour cela, nous disposons une fois encore d'une belle expression, les blocked space arrangements.
Αν δεν μπορείτε ν' απαντήσετε, κύριε pinheiro, να φύγετε!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' union de l' europe occidentale reste une « belle au bois dormant ».
Η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση παραμένει περισσότερη κοιμωμένη παρά ωραία..
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
couronné de succès, ce mouvement d'innovation devrait permettre aux sociétés existantes de rebondir et faire émerger toute une série de petites et moyennes entreprises promises à une belle réussite.
Οι επιτυχείς καινοτομίες θα οδηγήσουν στην αναζωογόνηση των υφιστάμενων επιχειρήσεων, καθώς και στη σύσταση νέων και επιτυχημένων ΜΜΕ.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le voisinage méridional, l'ue a fait preuve d'une belle réactivité face aux changements historiques.
Στη νότια γειτονία, η ΕΕ αντέδρασε πολύ ενεργητικά στις ιστορικές αλλαγές.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1992 consacre une belle aventure, celle de la communauté économi que européenne, un formidable projet, celui du traité de rome.
Πλήρης συμφωνία για ένα εναρμονισμένο σύστημα ΦΠΑ δεν κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί έγκαιρα για το 1993.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une belle avancée, mais je me battrai pour qu'il y en ait d'autres.»
Έγιναν μεγάλα βήματα προόδου, αλλά θα συνεχίσω να μάχομαι για να γίνουν και άλλες βελτιώσεις.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: