Results for fustiger translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

fustiger

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

nous ne pouvons que fustiger le conseil pour son attitude.

Greek

Δεν μπορούμε να μην καταδικάσουμε το Συμβούλιο για τη στάση του αυτή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on a en effet trop souvent tendance à fustiger les aides d' État comme des mesures faussant la concurrence.

Greek

Συνηθίζουμε πράγματι πάρα πολύ συχνά να επικρίνουμε τις κρατικές ενισχύσεις ως μέτρα που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne pense donc pas qu' il soit juste de fustiger les etats-unis ou un quelconque pays de ne pas être en mesure de proposer une politique magique qui résoudrait tous les problèmes.

Greek

Έτσι, δεν νομίζω ότι είναι ορθό να καταδικάζονται είτε οι Ηνωμένες Πολιτείες είτε οιοσδήποτε άλλος που δεν βρίσκουν μια μαγική λύση για την αντιμετώπιση του προβλήματος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est inadmissible que l'on se contente, comme c'est souvent le cas, de fustiger le gouvernement russe, car cela aboutit à deux conséquences fatales.

Greek

Στο παρελθόν είχαμε αρνητικές εμπειρίες με δυτικούς εμπειρογνώμο­νες που κατέφθαναν στη Ρωσία για να υποδείξουν στις τοπικές αρχές πώς έπρεπε να ενεργήσουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et de fustiger les autorités natio­nales des etats membres qui présentent souvent des fiches financières auxquelles ne cor­respondent pas des dépenses réelles et qui ne vérifient pas que l'aide accordée était dûment jus­tifiée. souvent les dépenses interviennent sans que des objectifs et des critères clairs aient été préalablement définis.

Greek

Στην ανάγκη εμπεδώσεως εμπιστο­σύνης του κοινού όσον αφορά τη χρή­ση σταθμών καύσεως αναφέρθηκε κατά την παρουσίαση της σύστασης για 2η ανάγνωση, έγγρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a ce propos, il a fustigé l'attitude de cet État membre qui essaie encore de lier le déblocage d'un montant partiel de 417 millions d'Écus à un accord sur la réforme

Greek

c) ΕΕ c 275 της 31.10.1986 και Δελτίο ΕΚ 7/8-1986, σημείο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,864,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK