Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est dommage, mais incontournable.
Είναι κρίμα αλλά δεν μπορούμε να το αποφύγουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seafood: le rendez-vous incontournable
seafood: το γεγονό τη χρονιά
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le renforcement du contrôle est incontournable.
Όμως, οι αντιρρήσεις είναι κυρίως τεχνικής φύσεως.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
j' estime que c' est incontournable!
Αυτό το θεωρώ εντελώς απαραίτητο!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est un argument qui nous semble incontournable.
Όσον αφορά την παρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela dit, le progrès technique est une donnée incontournable.
Ωστόσο, η τεχνική πρόοδος αποτελεί απαραίτητο δεδομένο.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l'action dans le cadre communautaire est donc incontournable.
Η δράση σε κοινοτικό επίπεδο είναι, συνεπώς, αναπόφευκτη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces compétences et cette expérience constituent un impératif incontournable.
Οι ικανότητες αυτές και η πείρα αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la priorité incontournable que doit retenir la commission.
Αυτό αποτελεί την αναμφισβήτητη προτεραιότητα της Επιτροπής.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ce principe est le gage incontournable pour le succès de la négociation.
Η αρχή αυτή αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία των διαπραγματεύσεων.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le critère démographique est donc un impératif social et économique incontournable.
Το δημογραφικό κριτήριο αποτελεί συνεπώς μία αναπόφευκτη κοινωνική και οικονομική επιταγή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il importe que le cese affirme le caractère incontournable des droits fondamentaux.
Η ΕΟΚΕ πρέπει να επιβεβαιώσει τον απαρέγκλιτο χαρακτήρα των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le portugal est une zone de transit incontournable pour l'économie européenne.
Η Πορτογαλία αποτελεί αδιαμφισβήτητα ζώνη διαμετακόμισης για την ευρωπαϊκή οικονομία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gutiérrez díaz qui, pour la gauche unie, est fondamentale, indispensable et incontournable.
suárez gonzalez σουμε τον καθένα να κάνει ό,τι θέλει στην ίδια του τη χώρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette manifestation est devenue un événement incontournable de la dimension régionale et locale.
Η Εpiιτροpiή εpiένδυσε piολλά για την εpiιτυχία αυτή τη piρωτοβουλία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette dernière tient un rôle incontournable dans l'architecture euro péenne de défense.
Η Ρωσία διαδραμάτιζα σημανπκό ρόλο στην ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική στον τομέα της άμυνας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une réalité incontournable qui doit être intégrée dans l'organisation du travail.
Ας αντιστρέψουμε, λοιπόν, την τάση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'égalité des chances selon le genre devient une constante incontournable de toute politique.
Οι ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών γίνονται πάγιο στοιχείο όλων των πολιτικών.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
david martin : "le rôle incontournable des régions" cation de la commission européenne.
david martin: "Ο απαράγραπτος ρόλος των περιφερειών " με τα αποτελέσματα και την πρόοδο που επιτεύχθηκε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce geste symbolique a lancé le débat, désormais incontournable, sur la sous-représentation des femmes.
Έκτοτε, ακολούθησαν δύο συνέδρια, στις Βρυξέλλες, τον Μάρτιο του 1994, σχετικά
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: