Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les citoyens doivent devenir des missionnaires de la société de la connaissance.
Οι πολίτες πρέπει να καταστούν απόστολοι της κοινωνίας της γνώσης
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la faculté libre de théologie et le collège des missionnaires de stavanger sont des écoles de théologie.
χιούχους έως και έξι έτη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'éprouve le plus grand respect pour le travail des coopérants et des missionnaires en afrique.
Τις συνέπειες τις γνωρίζουμε όλοι μας κι εκφράζουμε γι' αυτές τη λύπη μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des missionnaires venus de rome, d'irlande et de constantinople diffusèrent la foi chrétienne en europe.
Από τη Ρώμη, την Ιρλανδία και την Κωνσταντινούπολη ιεραπόστολοι διέδωσαν τη χριστιανική πίστη σε όλη την Ευρώπη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• le massacre de missionnaires italiens au mozambique (* point 2.4.5);
• την κρίση που αντιμετωπίζει ο τομέας του χοιρείου κρέατος (-* σημείο 2.1.144) '
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sont les missionnaires qui ont le plus à souffrir de ces attaques, car ils sont encore perçus comme un héritage de la domination britannique.
Θύματα των επιθέσεων είναι συνήθως μέλη ιεραποστολών, επειδή θεωρούνται κατάλοιπο της βρετανικής κυριαρχίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le parlement européen condamne fermement les assassinats de deux missionnaires et d'une volontaire au burundi et demande au gouvernement burundáis de mener sur le champ une enquête rigoureuse.
Ιατρική έρευνα για την καταπολέμηση του καρκίνου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la première part du principe que les grands sou missionnaires ne sont attirés que par des marchés d'un montant supérieur à 7 millions d'Écus en valeur.
Η πρώτη υπόθεση στηρίζεται στην αρχή ότι οι σημαντικότεροι εργολήπτες ενδιαφέρονται μόνο για την εξασφάλιση συμβάσεων που υπερβαίνουν σε αξία το ποσό των 7 εκατ. ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous pouvons à tout le moins encourager depuis cet hémicycle les résistants au malawi, parmi lesquels les missionnaires catholiques implacablement persécutés, à poursuivre leurs efforts pour obtenir cette conférence nationale de la paix.
Στις υπόλοιπες περιπτώσεις οι συνθήκες ήσαν σκοτεινές και υπάρχουν ενδείξεις ότι υπήρξε ανάμιξη του στρατού ή των μονάδων ασφάλειας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, depuis cent cinquante ans, les missionnaires et les employés des organisations humanitaires ont créé, dans de larges groupes au sein de mon propre pays, des connaissances et un engagement sur les sujets internationaux.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και εκατόν πενήντα χρόνια ιεραπόστολοι και εθελοντές επέτρεψαν σε ευρεία στρώματα του πληθυσμού στην πατρίδα μου να έχουν γνώση της διεθνούς κατάστασης και να ενδιαφέρονται για τις διεθνείς εξελίξεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est de cette manière que nous pourrons réellement exprimer notre solidarité et encourager les actions de coexistence entre les différentes ethnies, que les missionnaires et les volontaires de même que tous les acteurs de la paix et de la solidarité accomplissent en ces terres.
Με αυτό μόνο τον τρόπο μπορούμε να εκφράσουμε την πραγματική μας αλληλεγγύη και να ευνοήσουμε τη δράση που επιδιώκει την ειρηνική συμβίωση των διαφόρων εθνικών ομάδων, δράση που οι ιεραπόστολοι, οι εθελοντές και όλοι όσοι εργάζονται για την ειρήνη αναπτύσσουν σ' αυτές τις χώρες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b2-80/89, de m. pisoni et consorts, au nom du groupe du parti populaire européen, sur le massacre de missionnaires italiens au mozambique;
Β 2-20/89 του κ. prag, εξ ονόματος της Ομάδας των Ευρωπαίων Δημοκρατών, για τη Ναμίμπια'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: