Results for obéissance translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

obéissance

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

taux d'obéissance

Greek

βαθμός συμμόρφωσης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

devoir d'obéissance

Greek

υποχρέωση υπακοής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

obéissance automatique aux ordres

Greek

αυτόματος υπακοή σε διαταγές

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

un cas typique d' obéissance par anticipation.

Greek

Κλασική περίπτωση προτρέχουσας υπακοής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

je ne demande pas aux commissaires une obéissance aveugle.

Greek

Δεν ζητώ τυφλή υπακοή από τους Επιτρόπους.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

useélection régionale (0416) devoir d'obéissance élection communale

Greek

useειρηνισμός (0431)εκδημοκρατισμός (0436)έκδοση νόμου (0426)έκθεση επιτροπής (0426)εκκένωση πληθυσμού (0431)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète.

Greek

και ειμεθα ετοιμοι να εκδικησωμεν πασαν παρακοην, οταν γεινη πληρης η υπακοη σας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je lui dois obéissance et je le fais avec plaisir, vu la sympathie que j'ai pour lui.

Greek

Του οφείλω υπακοή και το κάνω ευχαρίστως, δεδομένης της συ­μπάθειας που τρέφω γι'αυτόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la liberté universitaire et la liberté d'enseignement ne dispensent pas du devoir d'obéissance à la constitution.

Greek

Η ακαδημαϊκή ελευθε­ρία και η ελευθερία της διδασκαλίας δεν απαλλάσουν από του καθήκοντος της υπακοής εις το Σύνταγμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ce n'est pas un peuple de terroristes. on ne peut réduire à l'obéissance un peuple aussi conscient de sa dignité.

Greek

Όταν ένας λαός έχει συνείδηση της αξιοπρέ­πειας του, δεν καταβάλλεται με τίποτα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je clos ainsi le sujet, par obéissance au supérieur du monastère et comme moine obéissant et respectueux de la démocratie que je me plais à continuer d'être.

Greek

Γνωρίζω πολύ καλά ότι η τίμη δεν είναι κάτι της μόδας, αλλά ήθελα παρ'όλα αυτά να την υπερασπί­σω, και δεν ήθελα να αφήσω να κυκλοφορούν ψέμ-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le parlement se réjouit naturellement toujours lorsque la commission lutte en tant que partenaire du parlement aux côtés du parlement sans nécessairement faire preuve d' une obéissance empressée envers le conseil.

Greek

Το Κοινοβούλιο χαίρεται βεβαίως πάντοτε όταν η Επιτροπή αγωνίζεται στο πλευρό του, ως εταίρος του, και δεν εφαρμόζει απαραίτητα την τακτική της εσπευσμένης υπακοής σε ό, τι αφορά το Συμβούλιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s`élève contre la connaissance de dieu, et nous amenons toute pensée captive à l`obéissance de christ.

Greek

επειδη καθαιρουμεν λογισμους και παν υψωμα επαιρομενον εναντιον της γνωσεως του Θεου, και αιχμαλωτιζομεν παν νοημα εις την υπακοην του Χριστου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le modèle fondé sur les instructions, l'obéissance et le contrôle sera de plus en plus remplacé par des formules souples de coopération, qui permettront un meilleur épanouissement de la connaissance et des capacités individuelles.

Greek

Το σύστημα που συνίσταται από εντολές, υπακοή και ελέγχους πρέπει να αντικαθίσταται ολοένα περισσότερο από ευέλικτες μορφές συνεργασίας, στις οποίες οι γνώσεις και οι ατομικές ικανότητες να μπορούν να αναπτύσσονται αποτελεσματικότερα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

-liles modèles autoritaires traditionnels fondés sur la soumission et l'obéissance ont été remplacés par des formules laissant libre cours à la responsabilité et à l'épanouissement des individus.

Greek

- τ« παραδοσιακά αυταρχικά πρότυπα θεμελιωμένα στην υποταγή και την υπακοή αντικαταστάθηκαν από συστήματα που έδιναν ελευθερία στις ευθύνες και στην ανάδειξη της προσωπικότητας του ατόμου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

car, comme par la désobéissance d`un seul homme beaucoup ont été rendus pécheurs, de même par l`obéissance d`un seul beaucoup seront rendus justes.

Greek

Διοτι καθως δια της παρακοης του ενος ανθρωπου οι πολλοι κατεσταθησαν αμαρτωλοι, ουτω και δια της υπακοης του ενος οι πολλοι θελουσι κατασταθη δικαιοι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

0406 cadre politique régime politique concentration des pouvoirs violence d'État dictature militaire use régime militaire (0406) diffus, intérêt — use intérêt collectif (1221) dicter, machine à — use machine de bureau (6826) diffusé, vidéotex — use vidéographie diffusée (3226) diffusée, vidéographie — (3226) devoirs du fonctionnaire mt 0436 pouvoir exécutif et administration publique uf devoir de réserve uf devoir d'obéissance uf obligation de moralité uf obligation de neutralité uf obligation du fonctionnaire bt1 statut du fonctionnaire bt2 fonction publique bt3 organisation administrative diffusion cinématographique use industrie cinématographique (3226) dictionnaire mt 3227 documentation uf lexique bt1 document

Greek

Δυτική Ασία δυνάμεις στο εξωτερικό use δυνάμεις στην αλλοδαπή (0821 ) δυναμικού, ζήτηση εργατικού — use ανάγκη εργατικού δυναμικού (4411) δρομολόγια μεταφοράς ΜΤ 487 7 οργάνωση των μεταφορών ΒΤ1 δίκτυο μεταφορών ΒΤ2 οργάνωση των μεταφορών δυναμικού, κατάρτιση εργατικού — use επαγγελματική κατάρτιση (4406) δυνάμεις του ohe use πολυεθνική στρατιωτική δύναμη (0816) δρομολόγιο, σιδηροδρομικό — use σιδηροδρομικό δίκτυο (4816) δυναμικού, κινητικότητα εργατικού — (4411) δρόμος use οδικό δίκτυο (4816) δυνάμεις των Ηνωμένων Εθνών use πολυεθνική στρατιωτική δύναμη (0816) δυναμικού, λαθραία μίσθωση εργατικού — use λαθραία εργαζόμενος (4411) δρόμος, γεωργικός — use αγροτική οδός (4816) δυνάμεις, χερσαίες — use Στρατός Ξηράς (0821) δρόμος, δασικός — use αγροτική οδός (4816) δυναμικού, οργανισμός απασχόλησης εργατικού — use υπηρεσία απασχόλησης (4411 )

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,047,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK