Results for perdrix translation from French to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

perdrix

Greek

πέρδικα

Last Update: 2011-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

sole-perdrix

Greek

γλώσσα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

oeil de perdrix

Greek

φυλλορύκτης των φύλλων της μηλιάς

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

soles-perdrix

Greek

γλωσσάκια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

oeil-de-perdrix

Greek

τεμάχια μίσχων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

sole perdrix juive

Greek

ψευδόγλωσσα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

sole-perdrix commune

Greek

γλώσσα; μικρόχειρος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

perdrix des neiges caspiennes

Greek

τετράων της Κασπίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

perdrix des neiges du tibet

Greek

τετράων του Θιβέτ

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

tétras, pintades, perdrix, faisans, tragopans

Greek

Τετραονίδες, μελεαγρίδα, φασιανίδες, τραγόπαν

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

celles, de perdrix et de faisans dans mon pays, et cela est principalement dû à l'action de ces organisations.

Greek

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

pour salmonella pullorum et gallinarum: poules, dindes, pintades, cailles, faisans, perdrix et canards;

Greek

από salmonella pullorum και gallinarum: κότες, γαλοπούλες, φραγκόκοτες, ορτύκια, φασιανοί, πέρδικες και πάπιες·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

[salmonella pullorum et s. gallinarum (pintades, cailles, faisans, perdrix et canards),]

Greek

[salmonella pullorum και s. gallinarum (φραγκόκοτες, ορτύκια, φασιανοί, πέρδικες και πάπιες)·]

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

et/ou [iii) salmonella pullorum et s. gallinarum (pintades, cailles, faisans, perdrix et canards);]

Greek

ή/και [iii) salmonella pullorum και s. gallinarum (φραγκόκοτες, ορτύκια, φασιανοί, πέρδικες και πάπιες)]

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

même chose pour la buse, qui sinistre toutes les es­pèces de perdrix de l'union européenne! alors, avez­vous l'intention de revoir la directive pour ces espèces

Greek

Επισήμανε όμως ότι η πρόταση της Επιτροπής δημιουργεί πρόβλημα εφαρμογής στα κράτη μέλη και καθιστά αναγκαία την εφαρμογή μιας μεταβατικής φάσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

01063990 -autres la présente sous-position comprend tous les oiseaux vivants, autres que les coqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades, des espèces domestiques (no 0105) et à l'exclusion des oiseaux de proie (sous-position 01063100), des psittaciformes (sous-position 01063200) et des pigeons domestiques ou non (sous-position 01063910). parmi les oiseaux compris dans la présente sous-position, on peut citer: 1.l'oie cendrée (anser anser), le cravant (branta bernicla), le tadorne (tadorna tadorna), le colvert (anas platyrhynchos), les chipeaux (anas strepera), le siffleur (anas penelope), le pilet (anas acuta), le souchet (anas clypeata), les sarcelles (anas querquedula, anas crecca), les macreuses, les eiders;2.les cygnes et les paons;3.les perdrix, faisans, cailles, bécasses, bécassines, coqs de bruyère ou grouses, gélinottes, canards sauvages, oies sauvages, ortolans, grives, merles, alouettes;4.les pinsons, mésanges, oiseaux-mouches, canaris, colibris, etc. -

Greek

0201 -Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη Η κλάση αυτή καλύπτει μόνο τα νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη κρέατα τα προερχόμενα από ζώα της κλάσης 0102. Για την εφαρμογή των ορισμών των σχετικών με τα μπροστινά και τα πισινά τέταρτα θεωρούνται: α)ως τράχηλος, το μυώδες τμήμα του περιαυχενίου με τους επτά αυχενικούς ημισπονδύλους·β)ως ωμοπλάτη, το μπροστινό μέλος που περιλαμβάνει τα οστά της ωμοπλάτης (scapulum), του βραχίονα (humerus), την κερκίδα και την ωλένη, καθώς επίσης και τους μυς που τα περιβάλλουν·γ)ως οσφυϊκό και πισινό θωρακικό μέρος, το φιλέτο και το ψευτοφιλέτο, καθώς και το ψαρονέφρι με ή χωρίς τη λεπτή λωρίδα κρέατος που ονομάζεται στα γαλλικά aiguillette baronne (gooseskirt). -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,889,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK