Results for permissivité translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

permissivité

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

block automatique à permissivité restreinte

Greek

αυτόματο σύστημα αποκλεισμού μερικής ενδοτικότητας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

on ne peut comprendre la persistance de ces agressions sans la permissivité des autorités françaises.

Greek

Δεν μπορεί να γίνει κατανοητή η εμμονή των επιθέσεων χωρίς την ανοχή των γαλλικών αρχών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

c' est donc cela qu' il faut: de la rigueur mais pas de permissivité.

Greek

Ιδού λοιπόν: αυστηρότητα ναι, αλλά όχι ανεκτικότητα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

donnée idéologique que l'éloge de la permissivité dans beaucoup de domaines lie à cette délinquance.

Greek

Η αποποινικοποίηση των ναρκωτικών σημαίνει ότι προ­χωρούμε σε επέκταση της χρήσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le nœud du problème est de nature sociale. le laxisme, la permissivité et le droit de tout faire sont pervers.

Greek

Κατά συνέ­πεια, προτείνω να εγκρίνουμε την πρόταση που υπέ­βαλε τη Δευτέρα ο κύριος cot όταν ετέθη το θέμα αυτό και να αναβάλουμε τη συζήτηση του για ένα μήνα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

bien sûr, ils sont victimes, mais victimes de qui et de quoi? surtout de notre permissivité et de notre laxisme.

Greek

Εκφράσαμε μεγάλο ενδιαφέρον για το ζήτημα της εκπαί­δευσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cela s'est traduit par une forte permissivité et un accroissement excessif des déficits qu'il faut maintenant contrôler avec rigueur.

Greek

Η διαφά­νεια αυτή μπορεί να αποκατασταθεί με τη δημόσια. πρόσβαση και τη δημόσια συζήτηση για τη σύσταση αυτή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

permissivité, manque de contrôle et intérêt à financer les partis. pour cette raison nous devons modifier notre attitude et le parlement doit intervenir sévèrement.

Greek

Αναφερόμενοι στην παράγραφο 5 του κοινού κειμένου, θέλιο να επισημάνω ότι αναφερόμαστε στα ζιόα προς σφαγήν κι όχι σε όλα τα μεταφερόμενα ζώα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les meurtriers sont donc libres dans la rue et cautionnent la permissivité qui s'installe et qui arme en second lieu les mains déjà armées par cette bête noire du racisme qui hante nos démocraties européen nes.

Greek

Μόνο με εξωτερική πίεση θα μπορέσουν να επέλθουν εσωτερικές αλλαγές, και να δοθεί δικαίωμα εισόδου στη Διεθνή Αμνηστία και άλλους οργανι­σμούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la proposition du rapporteur evans de parvenir à une norme minimale commune- ainsi qu' il la définit- rabaisse ce principe à un niveau inacceptable de permissivité excessive.

Greek

Η πρόταση του εισηγητή evans να φθάσουμε σε έναν κοινό ελάχιστο κανόνα- έτσι τον ορίζει- συμπιέζει την αρχή αυτή σε ένα απαράδεκτο επίπεδο υπερβολικής επιτρεπτικότητας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

il suffit d'observer le cancer de la drogue en europe et dans le monde pour se rendre compte de tout le mal qu'a pu faire jus qu'à présent la culture de la permissivité.

Greek

Δεύτερον, οι παραγωγοί χώρες θα πρέπει να αναλάβουν το μερίδιο της ευθύνης τους για τον ποιοτικό και υγειονο­μικό έλεγχο των ιχθύων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a cause de son idéologie gauchiste, à cause du laxisme et de la permissivité, le rapport van outrive signifie un travail de sape affaiblissant la lutte contre la criminalité. parce que nous disons « oui » à cette lutte contre la criminalité, nous disons également «oui» à europol en tant qu'il réalise la coopération entre les polices des

Greek

Ένεκα τούτων εμείς οι Πράσινοι συμφωνούμε με τον κ. εισηγητή επί του σημείου ότι το Συμβούλιο όφειλε να κάνει χρήση του άρθρου 235 της Συνθήκης και να προωθήσει τη σύσταση της europol εντός του κοινοτικού νομι­κού πλαισίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,780,068,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK