Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de nouvelles menaces et technologies ont brouillé la frontière séparant sécurité militaire et non militaire.
Οι νέες απειλές και τεχνολογίες έχουν καταστήσει ασαφή τη διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στη στρατιωτική και τη μη στρατιωτική ασφάλεια.
il améliore la plasticité des arômes en poudre en séparant les particules qui pourraient adhérer en son absence.
Βελτιώνει τη ρευστότητα των αρωματικών ουσιών σε μορφή σκόνης διαχωρίζοντας σωματίδια που διαφορετικά θα κολλούσαν μεταξύ τους.
16 à celles séparant des pays candidats et 8 le long de futures limites extérieures de l'union européenne.
Από το συνολικό αυτό αριθμό, 26 βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ, 16 στα σύνορα μεταξύ υποψήφιων χωρών και οκτώ στα μελλοντικά εξωτερικά σύνορα της ΕΕ.
la réduction du délai séparant le moment du dépôt d'une proposition de celui de la sélection définitive a été une préoccupation majeure.
Σημαντικό μέλημα ήταν η μείωση του χρονικού διαστήματος που μεσολαβεί από την υποβολή της πρότασης έως την τελική επιλογή.
cependant, elle estime que l’intervalle séparant les futurs exercices d’analyse comparative ne devrait pas excéder trois ans.
Ωστόσο, εκτιμά ότι το χρονικό διάστημα μεταξύ των μελλοντικών αξιολογήσεων δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα τρία έτη.
6 droit aux prestations, législation danoise, pension allocation familiale, période séparant deux échéances, prestation familiale prestation familiale, totalisation de périodes
Ε112 — Βεβαίωση διατήρησης του χορηγούμενες ήδη παροχές ασθένειας και μητρότητας
un système permettant d’ouvrir chaque porte séparant un compartiment passagers d’un autre compartiment doté d’issues de secours.
μηχανισμός ανοίγματος κάθε θύρας που χωρίζει ένα θάλαμο επιβατών από άλλο θάλαμο στον οποίο υπάρχει έξοδος κινδύνου.