From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on ne saurait cependant classer uniformément cette littérature comme "utopiste" ou "alternative".
Θά ήταν δμως λάθος δλη αυτή ή βιβλιογραφία νά καταταγή σάν ομοιόμορφα "ούτοπιακή" ή "εναλλακτική".
a l'heure actuelle, l'ensemble de la gauche européenne a faite sienne une multitude d'idées qui au départ ne semblaient être dignes que d'une poignée d'utopistes d'extrême gauche.
Όμως δεν πρέπει να κοροϊδευόμαστε, το ελεύθερο εμπόριο μπορεί να είναι ένα δίκοπο μαχαίρι.