Results for validite de contenu translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

validite de contenu

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

type de contenu

Greek

τύπος περιεχομένου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

recherche de contenu

Greek

Περιεχόμενα

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: IATE

French

modèle de contenu ambigu

Greek

διφορούμενο μοντέλο περιεχομένου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

des modifications de contenu, et

Greek

τροποποίηση του περιεχομένου, και

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

& recherche de contenu distant

Greek

Αναζήτηση απομακρυσμένου περιεχομένου

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

attribut de référence de contenu

Greek

ιδιοχαρακτηριστικό αναφοράς περιεχομένου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

classe d'architectures de contenu

Greek

κατηγορία αρχιτεκτονικής περιεχομένου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

changement de contenu pour une étude

Greek

Αλλαγή περιεχομένου μελέτης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cisco - gestionnaire de contenu iptvstencils

Greek

cisco - Διαχειριστής περιεχομένου iptvstencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

description de portion de contenu générique

Greek

περιγραφή τμήματος-γένους περιεχομένου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

auteurs, éditeurs et fournisseurs de contenu;

Greek

συγγραφείς, εκδότες και πάροχοι περιεχομένου·

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

niveau d'emboîtement du modèle de contenu

Greek

στάθμη ένθεσης μοντέλου περιεχομένου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cisco - commutateur de service de contenu 1100stencils

Greek

cisco - switch υπηρεσίας περιεχομένου 1100stencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

entreprises de l'information, éditeurs, créateurs de contenu

Greek

Δημόσιες υπηρεσίες, πολιτιστικά ιδρύματα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

4.3.2.5 article 5 – fourniture de contenu numérique

Greek

4.3.2.5 Άρθρο 5 – Προμήθεια του ψηφιακού περιεχομένου

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

validité de programmes

Greek

ορθότητα προγραμμάτων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

validité de la marque

Greek

εγκυρότητα του σήματος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

validité de la base juridique

Greek

ισχύς της νομικής βάσης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

validité de l'ajustement

Greek

έλεγχος καλής προσαρμογής

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

jugement de validité de saisie

Greek

εκδίκαση εγκυρότητας κατασχέσεως

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,518,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK