From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils montrent aussi la très grande symbiose entre les orientations de la pac réformée et les attentes de la société civile.
egyúttal bizonyítják, hogy a megreformált kap igen szorosan összefonódott a civil társadalom elvárásaival.
un nid de bergeronnettes découvert dans l’une des œuvres a démontré la symbiose entre les animaux et les plantes du parc.
az egyik műalkotásban fészket rakó barázdabillegető bizonyította a parkban élő állatok és növények együttműködését.
les producteurs de roues en aluminium travaillent en symbiose avec l’industrie automobile, qui a été gravement affectée par la crise.
az alumíniumkerék-gyártók szimbiózisban működnek együtt a személygépjármű-ágazattal, amelyet a válság súlyosan érintett.
À l’avenir, une meilleure symbiose est possible entre la politique de cohésion et la stratégie «europe 2020».
az elért eredményeket a jövőben a kohéziós politikának az európa 2020 stratégiával történő további összehangolása révén javítani lehet.
il était essentiel de travailler en symbiose avec l’ensemble des partenaires depuis le début an de créer un niveau élevé d’engagement envers le projet.
a valamennyi részvevővel a kezdetektől szoros együttműködésben folytatott munka nagyon fontos volt a projekt iránti elkötelezettség magas fokának megteremtésében.
analyse des obstacles systémiques au déploiement de modèles commerciaux circulaires par les pme, à l’utilisation efficace de matières à partir des flux de déchets et aux processus de symbiose industrielle.
a rendszerből eredő akadályok elemzése és a körkörös üzleti modellek kkv-k által történő alkalmazása, a hulladékáramlásból és az ipari szimbiotikus folyamatokból származó anyagok hatékony felhasználása.
clarifiera, dans la proposition de rvision de la lgislation sur les dchets, les rgles relatives aux sous-produits pour faciliter la symbiose industrielle et crer des conditions quitables dans lensemble de lue.
a hulladékgazdálkodásra vonatkozó felülvizsgált javaslatban világossá fogja tenni a melléktermékekre érvényes szabályokat, így elősegítve az ipari szimbiózist és unió-szerte egyenlő versenyfeltételeket teremtve.
interactions avec d'autres organismes présents dans l'environnement et effets sur ces organismes (y compris les aptitudes éventuelles à la compétition ou à la symbiose),
kölcsönhatás más szervezetekkel vagy befolyás más szervezetekre a környezetben (ideértve a valószínűleg kompetitív vagy szimbiotikus tulajdonságokat),
ces équipes linguistiques travaillent en symbiose et font preuve d’une grande souplesse, alternant contrôle rédactionnel de textes originaux et traduction ou révision, l’objectif étant d’assurer une qualité de haut niveau.
a nyelvi csapatok zökkenőmentesen és rugalmasan dolgoznak együtt, a jó minőség biztosítása érdekében az eredeti szövegek szerkesztésével, fordításával és lektorálásával foglalkoznak.