Results for afa translation from French to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

afa

Italian

afa!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:

French

association suisse pour la formation professionnelle en assurance;afa

Italian

associazione svizzera per la formazione professionale nell'assicurazione;afa

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

0 membre coopté du comité directeur de l'afa pour le land de bavière.

Italian

Φ membro cooptato della presidenza afa della baviera.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

membre du bureau de la afa au sein du spd. g médaille du mérite du land de rhénanie-palatinat.

Italian

membro della direzione federale dell'afa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le nouveau service sera exploité par la société afa - autoroute ferroviaire alpine pendant la période 2003-2006.

Italian

il nuovo servizio sarà gestito dalla società autostrada ferroviaria alpina (afa) per il periodo 2003-2006.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le service est exploité par la société afa - autoroute ferroviaire alpine - pendant la période 2007-2009.

Italian

nel periodo 2007-2009 il servizio è effettuato dalla società afa (autostrada ferroviaria alpina).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

(cyberscan, octobre 1999), allemagne (gfk, mars 2000), grèce (idc, octobre 1999), espagne (aimc, décembre 1999), france (afa, mars 2000), irlande (amarach, mars 2000), italie (between ict brokers, mars 2000), luxembourg (ministère de l'économie, 1999), pays­bas (proactive, février 2000), autriche (aim, mars 2000), portugal (cyberscan, octobre 1999), finlande (taloustukimus, novembre 1999), suède (computer industry almanac, décembre 1999), royaume­uni (computer industry almanac, décembre 1999) et États­unis (nielsen, février 2000).

Italian

i contenuti sono dei «beni fugaci», spesso facili da imitare e difficili da proteggere. vista l'enorme disponibilità di contenuto on line facilmente scaricabile ogni fornitore di contenuti deve valutare e pianificare attenta­mente il proprio modo di proporsi per assicurarsi una certa redditività.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,931,215,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK