From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bro
amico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bro !
- fratello!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bro quan !
fratello quan!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bro-le.
rimandagli il "bro". - rimandaglielo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" bro bono "
anzi, "pro amico".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"nah, bro."
"nah, fratello."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bro chuen...
fratello quan!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
508 les-bro
revisione:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- merci bro.
- grazie, fratello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est "bro".
loro si'. e' "bro".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- "tranquille, bro".
- rilassati, amico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
clothes over bro.
clothes over bros.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bang merci, bro.
grazie, fratello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
assis-toi bro.
siediti, fratello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est mal, bro.
e' una bastardata, fratello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bro, détends-toi!
fratello, rilassati!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'est cool, bro.
- va tutto bene, fratello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a toi aussi, bro.
anche a te, fratello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lancer épique, bro.
- messi al tappeto, fra'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- on dit bro-zilian.
- si chiama scrotiliana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: