Results for construirait translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

construirait

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

et qui construirait votre pont ?

Italian

e il ponte chi lo fa?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- qui construirait un bout de pont ?

Italian

perche' costruire parte di un ponte?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

skouras en construirait une autre.

Italian

skouras ne costruirebbe un'altra.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui construirait une telle chose?

Italian

insomma, guarda! chi ha costruito un cosa del genere?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on construirait quelque chose ensemble, un partenariat.

Italian

potremmo costruire qualcosa insieme, una partnership.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement construirait des vaisseaux spatiaux, qui sait ?

Italian

ha detto che il governo sta costruendo delle navi spaziali.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un esquimau qui pêcherait et construirait un nid au bébé ?

Italian

un eschimese che sappia pescare nel ghiaccio, che mi aiuti a preparare il nido per il bambino?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui construirait un pc sans avoir d'électricité ? aaron.

Italian

chi costruirebbe un computer senza avere l'elettricita'?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

construirait-il un détecteur de strangelets avec le matériel volé ?

Italian

potrebbe essere la costruzione di un rilevatore di particelle realizzata con materiale rubato?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

! je t'avais dit qu'on construirait ce monument sans toi.

Italian

non avevo detto: costruiranno il monumento anche senza l'aiuto di brtko?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est quoi ce bordel. qui construirait quelque chose comme ça?

Italian

chi avrebbe costruito qualcosa del genere?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n’apparaît pas à la commission que vws construirait également des navires de pêche pour la communauté.

Italian

la commissione non ha prove che la vws fabbrichi anche pescherecci per la comunità.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- seul un homo construirait un décor d'opéra pour son amant. c'est pas valorisant.

Italian

- cazzo, solo un gay potrebbe costruire la scenografia di un'opera per il funerale del proprio compagno.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une union politique qui se construirait sans structures régionales ne serait qu'un club étiliste, réunissant les représentants des gouvernements des etats membres.

Italian

presidente. — comunico di avere ricevuto quattro proposte di risoluzione con richiesta di votazione sollecita per concludere la discussione in corso (').

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, la société british nuclear fuel vient d'annoncer, récemment, qu'elle ne la construirait pas en raison de son coût.

Italian

la british nuclear fuels ha recentemente annunciato che l'impianto non sarebbe stato realizzato a causa dei suoi costi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les microcircuits sont plus avancés que quoi que ce soit aujourd'hui, mais c'est une nanotechnologie bizarre et hybride, comme un homme des cavernes qui construirait un portable.

Italian

i microcircuiti sono oltre qualunque cosa ci sia in giro, ma... è una strana nanotecnologia ibridata, come... - un cellulare costruito da un cavernicolo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'une part, robert schuman a défini une vision très ambitieuse qui, parfois, pouvait sembler n'être guère plus qu'un rêve — une europe unie où toute guerre serait non seulement inconcevable, mais matériellement impossible — et, d'autre part, la déclaration reconnaissait que l'europe ne se construirait pas d'un seul coup, selon un plan unique, mais qu'elle serait construite par des réalisations concrètes.

Italian

da un lato, infatti, robert schuman si è fissato un obiettivo elevatissimo che all'epoca doveva sembrare addirittura un sogno: un'europa unita in cui una guerra sarebbe «non solo impensabile ma materialmente impossibile». d'altro lato, la dichiarazione schuman ha ricono sciuto che «l'europa non potrà farsi in una sola volta, né sarà costruita tutta insieme; essa sorgerà da realizzazioni concrete».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,057,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK