Results for d?ensembles montagneux doivent etr... translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

d?ensembles montagneux doivent etre distingues

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

ils doivent etre :

Italian

essi devono essere :

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles doivent etre ici.

Italian

devono essere qui!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les feuilles doivent etre :

Italian

le foglie devono essere :

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils doivent etre au moins deux.

Italian

secondo me ce ne sono almeno altri due.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certain risques doivent etre prise.

Italian

certi rischi vale la pena correrli.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux-la doivent etre dingues.

Italian

quei due devono essere pazzi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a qui doivent etre declares les accidents du travail ?

Italian

a chi vanno notificati gli infortuni?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les 3 derniers mètres doivent etre une torture

Italian

sono certo che gli ultimi dieci metri sono pura tortura.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les epinards laves doivent etre suffisamment egouttes .

Italian

gli spinaci lavati devono essere sufficientemente sgrondati .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-savez-vous que les informations doivent etre exactes?

Italian

- È al corrente che rilasciare false informazioni è un reato?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les colis doivent etre exempts de tout corps etranger .

Italian

gli imballaggi devono essere privi di qualsiasi corpo estraneo .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils doivent etre fermes en fonction de l'espece .

Italian

devono essere compatti secondo la specie .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces resultats complementaires doivent etre egalement communiquees a la commission .

Italian

anche queste indicazioni complementari dovranno essere comunicate alla commissione .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

is doivent etre terriblement decus de vous voir frayer avec une excue.

Italian

sguard di dsapprovaz one, sei con a re etta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les plumes doivent etre evacuees au fur et a mesure de la plumaison .

Italian

le piume devono essere via via evacuate all ' atto della spiumatura .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les colis, ou lots dans le cas d'expedition en vrac, doivent etre exempts de tout corps etranger .

Italian

gli imballaggi o, in caso di spedizione alla rinfusa, le partite devono essere privi di qualsiasi corpo estraneo .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les choux de bruxelles classes dans cette categorie doivent etre de bonne qualite .

Italian

i cavoli di bruxelles di questa categoria devono essere di buona qualita .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les choux pommes classes en categorie i doivent etre de forme et de coloration homogenes .

Italian

i cavoli cappucci e verzotti della categoria i devono avere forma e colorazione omogenee .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les celeris a cotes doivent etre conditionnes de facon a assurer une protection convenable du produit .

Italian

i sedani da coste devono essere condizionati in modo che sia garantita una protezione adeguata del prodotto .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le developpement et l'etat des prunes doivent etre tels qu'ils leur permettent :

Italian

lo sviluppo e lo stato di maturazione delle susine devono essere tali da consentirne :

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,984,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK