Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en oeuvrant ensemble :
mediante: azioni comuni:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vous savez, en oeuvrant pour le mélange des races.
sapete, per rimescolare un po' tutto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on a multiplié par 4 nos téléspectateurs en moins de 3 mois. j'ai sans relache livré ce programme.
abbiamo quadruplicato... i nostri spettatori in meno di tre mesi, ho... costantemente fatto si' che il programma andasse in onda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes ici aujourd'hui pour honorer ceux qui travaillent sans relache pour nous faire rire.
siamo qui oggi per onorare coloro che lavorano duramente ed instancabilmente per farci ridere
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aurait rehaussé son prestige en oeuvrant plus énergiquement pour la reconnaissance internationale des méthodes d'expérimentation alternatives.
dicendoci come sia possibile migliorarlo, oppure di fornire statistiche migliori. avrebbe fatto onore alla commissione se si fosse impegnata maggiormente per il riconoscimento internazionale di test alternativi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission aurait rehaussé son prestige en oeuvrant plus énergiquement pour la reconnaissance internationale des méthodes d' expérimentation alternatives.
avrebbe fatto onore alla commissione se si fosse impegnata maggiormente per il riconoscimento internazionale di test alternativi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce qui est sûr, c'est qu'en oeuvrant dans ce sens, la présidence néerlandaise apportera sa petite pierre à
ritengo che anche noi abbiamo le nostre colpe; anche noi abbiamo la nostra parte di responsabilità per tale crisi, ma essa è dovuta soprattutto al consiglio, che negli ultimi anni non ha ben funzionato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ce faire, on a mobilisé des femmes afin qu'elles utilisent leurs loisirs en oeuvrant comme "enseignantes".
a tal fine vengono mobilitate donne in grado di leggere e scrivere, affinché nel loro tempo libero fungano da insegnanti.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les autorités locales et régionales ont un rôle particulièrement important à jouer en associant leurs communautés à la prise de décision et en oeuvrant pour dégager un consensus dans ce domaine complexe et sujet à controverse.
agli enti locali e regionali spetta un ruolo particolarmente importante per coinvolgere le rispettive comunità nel processo decisionale e sviluppare un consenso di fronte ad una problematica complessa e controversa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission admet la nécessité de renforcer la légitimité démocratique du projet européen en oeuvrant pour une meilleure législation, plus simple, plus adaptée aux problèmes rencontrés, plus accessible également.
la commissione riconosce la necessità di agire per rafforzare la legittimità democratica del progetto europeo, operando per una legislazione migliore, più semplice, più adeguata ai problemi incontrati e più accessibile.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité des régions est prêt à collaborer avec la commission pour renforcer cette application, entre autres en oeuvrant avec elle pour une meilleure cohérence entre la politique locale et régionale de gestion des déchets et la politique communautaire dans ce domaine.
il comitato delle regioni è pronto a collaborare in tal senso con la commissione affinché vi sia maggiore coerenza tra la politica di gestione dei rifiuti a livello locale e regionale e la politica comunitaria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cet équilibre doit être retrouvé en n'oeuvrant pas seulement de manière romantique, mais en utilisant aussi les instruments scientifiques pouvant garantir une recherche appropriée pour faire en sorte que les ressources soient évaluées.
questo equilibrio va recuperato non muovendoci solamente in maniera romantica, ma utilizzando anche gli strumenti scientifici che possono garantire una ricerca adeguata per fare in modo che siano valutate le risorse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout en oeuvrant dans une étroite conjonction, l'union européenne doit prendre acte et tirer parti de la diversité des cultures et des traditions, de manière à pouvoir trouver des solutions novatrices dans un monde en mutation rapide.
pur promuovendo l'integrazione, l'unione europea deve riconoscere e rifarsi alle sue diverse culture e tradizioni, in modo da trovare soluzioni innovative ai problemi di un mondo in rapida evoluzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un des grands objectifs de notre stratégie future consistera à approfondir ces liens de coopération, de sorte que la ban que puisse apporter une valeur ajoutée plus grande encore, dans certain cas en tant que catalyseur, en oeuvrant de concert avec le secteur bancaire ou en intervenant par son intermédiaire.
il fulcro della nostra futura strategia con il setto re bancario sarà lo sviluppo ulteriore di tale cooperazione, per consentire alla banca di conferire un maggior valore aggiunto alle sue operazioni e di otte nere un effetto catalizzatore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en oeuvrant en faveur d'une réduction de la tva, la commission, et le conseil ensuite, prouveraient leur volonté d'encourager l'embauche par des mesures concrètes.
dobbiamo dare il nostro appoggio al libro bianco di delors.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle exhorte toutes les parties à prendre leurs responsabilités et à s'abstenir de tout propos et de tout acte unilatéral susceptible d'être interprété comme une provocation, en oeuvrant par contre résolument en faveur de l'apaisement.
esorta tutte le parti ad assumersi le proprie responsabilità e ad astenersi da qualsiasi intervento o atto unilaterale che possa essere interpretato come una provocazione, operando invece risolutamente per una pacificazione.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il est possible d'agir sur la situation de l'emploi en europe en oeuvrant de concert pour donner aux employeurs et aux salariés les moyens de s'engager pleinement dans une économie européenne fondée sur des qualifications et des façons de travailler à la fois nouvelles et plus diverses.
questi orientamenti si rivolgono alle politiche dell'occupazione degli stati membri e non a nuove iniziative a livello europeo; essi vanno contro il pensiero tradizionale perché individuano obiettivi a lungo termine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considérant qu'il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en oeuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritaires dans les programmes de télévision des États membres;
considerando che è pertanto necessario promuovere la creazione di mercati sufficientemente estesi per permettere alle produzioni televisive degli stati membri di ammortizzare gli investimenti necessari, non soltanto mediante l'adozione di norme comuni che aprano i mercati nazionali gli uni agli altri, ma anche prevedendo per le produzioni europee, ove possibile e ricorrendo ai mezzi appropriati, una proporzione preponderante nei programmi televisivi di tutti gli stati membri;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: