From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fais un voeux.
esprimi un desiderio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fais un voeux isaac.
esprimi un desiderio, isaac.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
as tu fait un voeux?
non esprimi desideri?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-puis-je exprimer un souhait?
- posso fare una richiesta?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- nous pourrons faire un voeux.
- dobbiamo esprimere un desiderio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pouvez exprimer un avis contraire.
lei può non essere di questo avviso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
difficulté d'exprimer un avis tranché
difficoltà di presentare un parere definitivo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je t'ai déjà accordé un voeux.
ho gia' esaudito un desiderio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais encore exprimer un seul souhait.
vorrei concludere esprimendo un auspicio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pensez que c'est un voeux pieux ?
crede sia solo quello che voglio credere?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cela dit, je voudrais exprimer un grand regret.
detto questo, vorrei esprimere un profondo rammarico.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le conseil de ministres peut exprimer un avis à ce sujet.
oggetto: necessità di trasparenza dei processi verbali del consiglio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut exprimer un tas de choses, simplement par nos mains.
si riesce a dire molte cose, anche soltanto usando le mani.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais à cette occasion exprimer un regret et un espoir.
colgo quest' occasione per esprimere un rimpianto e una speranza.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est là que vous le menacez pour que je fasse un voeux ?
e ora lo minacci finche' non esprimo un desiderio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle m'a donné un moyen de m'exprimer, un vocabulaire.
e così mi ha dato un modo per esprimere me stessa,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il est évident que chaque programme doit exprimer un maximum d'ambitions.
cot (s), presidente della commissione per i bilanci. — (fr) signor presidente, ho capito che la com missione ha assunto l'impegno giuridico di rispettare l'accordo interistituzionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as juré un voeux humain de fidélité, et elle compte te voir le respecter.
hai dichiarato un giuramento umano di fedelta', che lei ora si aspetta che tu onori.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comment exprimer un amour véritable quand on ne l'a jamais ressenti ?
come dimostri a qualcuno che il tuo amore e' vero, se non sai nemmeno cosa si provi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je croyais que tu étais né grâce à un gamin faisant un voeux dans un magasin.
credevo avessi preso vita grazie al desiderio espresso da un bimbo dal giocattolaio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: