Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour garder un œil sur eux.
per passare da loro e controllarli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pour garder un œil sur moi ?
che, da tenere d'occhio su di me?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle va garder un œil sur moi.
mi terra' d'occhio lei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dois je garder un œil sur lui ?
devo tenerlo d'occhio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je vais garder un œil sur elle.
beh, allora e' meglio che io la tenga d'occhio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comme garder un œil sur ses amis.
sorvegliava i suoi amici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je devrais garder un œil sur lui ?
dovrei tenerlo d'occhio? mi sento come...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais garder un œil là-dessus.
la terro' d'occhio. oh, e...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
peux-tu garder un œil sur billy ?
potete dare un'occhiata a billy?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit toujours garder un œil sur vous.
forse non vuole mai perderti di vista.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je peux garder un œil sur celui là ?
posso tenere d'occhio quel bambino?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- on doit garder un œil sur la russie...
e dobbiamo tener d'occhio...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- essaie de garder un œil sur elles ?
- sta cercando di localizzarli? - si calmi, peperina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
faut toujours garder un œil sur ces débiles.
bisogna tenerli sempre d'occhio quegli zucconi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu étais censé garder un œil sur elle ?
- cosa? sei il suo controllore, non e' cosi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je dois garder un œil sur toi. - pourquoi ?
- ti devo sorvegliare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, quelqu'un doit garder un œil sur toi.
si', qualcuno deve tenerti d'occhio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle m'a demandé de garder un œil ouvert.
mi ha chiesto di prenderne un po', se ne trovavo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
putain, j'aurais dû garder un œil sur lui.
cazzo. dovevo tenerlo d'occhio meglio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
taylor va garder un œil sur vous, d'accord ?
ti tiene d'occhio taylor, va bene?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: