From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en outre, il leur est loisible de coordonner
essa deve contenere: le esatte generalità del richiedente, la residenza della famiglia, la facoltà e il corso di laurea cui si è immatricolati o iscritti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il lui est cependant loisible d'y renoncer à tout moment.
la danimarca può tuttavia rinunciare a tale clausola in qualsiasi momento.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
"il est loisible à tout etat membre de saisir ainsi la commission.
ogni stato membro ha la facoltà di presentare una tale richiesta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il est en outre loisible aux étudiants d'obtenir un logement privé.
sono poi da ag giungere le spese per trasporti, libri ed altro ancora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
concernant la distribution, il semble également loisible d'émettre quelques doutes.
anche per la distribuzione sembra possibile sollevare qualche dubbio.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur est loisible d'imposer des conditions supplémentaires en matière d'éligibilité.
potrebbero venire imposte condizioni supplementari di ammissibilità.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(*) si le plaignant ne veut pas faire apparaître ses qualités, cela lui est toujours loisible.
docu menti giustificativi e mezzi di prova che possono esse'e forniti a sostegno del ricorso:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un souci de sécurité juridique, il serait loisible aux parties de soumettre une notification intégrale de leur propre chef.
ai fini della certezza del diritto le parti dovrebbero poter procedere volontariamente alla notificazione completa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est toutefois loisible aux consommateurs de prendre des mesures pour limiter les effets d’une éventuelle hausse des tarifs.
i consumatori possono premunirsi contro l’eventuale caro-polizza.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce contexte, il est loisible de mettre en œuvre de nouvelles formes de coopération efficientes et efficaces entre public et privé.
in questi contesti è possibile attuare nuove forme di cooperazione efficienti ed efficaci tra il pubblico ed il privato.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre de réflexion du présent livre vert, il est cependant loisible d’avancer l’hypothèse suivante.
ai fini della riflessione avviata nel quadro del presente libro verde, è tuttavia possibile formulare l'ipotesi seguente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de la sorte, il serait loisible par exemple aux autorités allemandes de préférer que les sociétés euro péennes exercent, lorsqu'elles sont consti
in tal modo, ad esempio, le autorità tedesche potrebbero decidere che le so cietà europee, quando sono costituite sul loro territorio, esercitino un sistema di partecipazione «alla tedesca».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'aucuns parlent de poupées russes, mais le choix demeure possible et il sera loisible de poursuivre les négociations en fonctions des progrès individuels.
molti parlano di «matriosche», ma c'è la possibilità di compiere delle scelte e, a seconda dei processi individuali, continuare i negoziati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
2.7 le cese reconnaît que les partenariats offrent des avantages multiples et qu'il est loisible d'en exploiter plus largement encore le potentiel.
2.7 il cese è d'accordo sul fatto che i partenariati offrono numerosi vantaggi e che se ne potrebbe utilizzare maggiormente il potenziale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, u lui est loisible d'ordonner une mesure d'instruction ou d'enjoindre la production d'un document.
il giudice ha dunque la facoltà di ordinare atti istruttori o di intimare la produzione di un documento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous n'êtes pas d'accord avec la décision qui vous est communiquée par le présent document, il vous est loisible d'introduire un recours.
avverso la decisione notificata mediante il presente documento, è possibile presentare ricorso.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci s'accompagneront de toutes les ressources financières disponibles dans les différents fonds auxquels il est loisible de s'adresser en l'occurrence.
i consorzi, le società di mutualità hanno, per esempio, un ruolo considerevole nell'economia so ciale. lo stesso si dica per le associazioni e per il movimento associativo che, attualmente, genera occupazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous n'êtes pas d'accord avec la décision ci-jointe, il vous est loisible d'introduire un recours en principe auprès de conseil arbitral des
avverso la decisione in allegato, l’interessato può introdurre ricorso, in linea di massima, presso il “conseil arbitral des assurances sociales”
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous n'êtes pas d'accord avec la décision ci-jointe, il vous est loisible d'introduire un recours par requête écrite, datée et signée, déposée ou adressée
avverso la decisione in allegato, l’interessato può introdurre ricorso per iscritto, datato e firmato, da depositare o trasmettere per lettera raccomandata
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: