Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils ressentirent un zing.
"sentirono uno zing.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les relations avec les Étatsunis d'amérique se ressentirent également de cette nouvelle situation.
di questa nuova situazione hanno anche ri sentito le relazioni con gli stati uniti d'america.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les chercheurs ressentirent aussi quelques-uns des sentiments de frustration dont les ambulanciers se plaignaient.
i ricercatori sperimentarono anche quel senso di frustrazione di cui si lamentavano gli addetti alle ambulanze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une action que de nombreux libanais ressentirent comme une prise de parti contre la population musulmane de la part des usa.
azione che molti libanesi percepirono come uno schierarsi da parte usa contro la popolazione mussulmana del paese.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oncle arnold appuya sur quelques boutons et ils ressentirent d'étranges picotements dans la tête et dans l'estomac.
lo zio aldo premette alcuni bottoni e i ragazzi sentirono strane vibrazioni allo stomaco e alla testa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pendant le concile vatican i il ne manqua pas d’Évêques qui ressentirent la nécessité d’introduire quelques innovations dans la façon
pendant le concile vatican i il ne manqua pas d’Évêques qui ressentirent la nécessité d’introduire quelques innovations dans la façon